Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
3 je me réjouirai et exulterai en toi
au son des cordes je chanterai Vpour ton nom, Très-Haut,
3 ...
4 Mes ennemis reculent
ils trébuchent et périssent devant ta face.
4 ...
4 en détournant mon ennemi : marche arrière !
Ils vont s'affaiblir et disparaître loin de ta face
5 Car tu as fait [triompher] mon droit et ma cause
tu t’es assis sur ton trône en juste juge.
5 ...
5 maintenant que tu as fait justice en soutenant ma cause :
tu t'es assis sur ton trône, toi qui juges avec justice,
6 Tu as châtié les nations
tu as fait périr l’impie
tu as effacé leur nom pour toujours et à jamais.
6 ...
6 tu as menacé les nations ÷et: l'impie a disparu,
tu as détruit leur nom pour l'éternité et pour le siècle ÷du siècle:
19 Car le malheureux n’est pas oublié pour toujours
l’espérance des affligés ne périt pas à jamais.
19 ...
19 puisque le pauvre ne sera pas en oubli jusqu'à la fin,
et que la patience des pauvres ne disparaîtra pas à la fin.
9,1–10,18 M | G-V Disposition du texte et numérotation des psaumes La tradition hébraïque (M), dont on suit ici la numérotation, a séparé les Ps 9 et Ps 10 qui ne formaient à l'origine qu'un seul poème (ainsi que G et V l'ont maintenu ) :
Dans le texte finalement inclus dans la Bible, qui semble abîmé, plusieurs lettres n'ont pas de strophe qui leur corresponde.
© CC-BY-SA-4.0
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
19 V—IUXTA HEBR.
2s Je raconterai toutes tes merveilles Communion
, Communion - Narrabo omnia
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
20.4 Lève-toi Seigneur, que l'homme ne triomphe pas - Graduel
, Graduel - Exsurge Domine non prævaleat
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
Exsurge Domine, non praevaleat homo : iudicentur gentes in conspectu tuo.
Levez-vous, Seigneur, que l’homme ne s’impose pas : que les nations soient jugées en votre présence.
5.10 Dieu toi qui sièges - Alleluia
, Alleluia - Deus qui sedes
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement en direct)
10s.19s Le Seigneur est un refuge opportun au temps de la détresse Graduel
, Graduel - Adjutor in opportunitatibus
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
1–21 ; 138,1–8 Je te louerai, Seigneur I will give thanks unto thee O Lord
Giacomo (1792-1868), I Will Give Thanks Unto Thee
Carrie Quarquesso