Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
7 Je publierai le décret : YHWH m’a dit :
— Tu es mon Fils
je t’ai engendré aujourd’hui.
7 ...
7 — Le Seigneur m’a dit : — Tu es mon fils
moi, aujourd'hui, je t'ai engendré.
7 Le Seigneur m'a dit : tu es mon fils Chant grégorien : la voix du Père à son Fils pendant la messe de Noêl Ce passage du Ps 2 est repris deux fois pendant la messe de la nuit de Noël.
Dominus dixit ad me : Filius meus es tu; ego hodie genui te.
Le Seigneur m'a dit : Tu es mon Fils ; moi aujourd'hui je t'ai engendré.
Alléluia chanté pour la Messe de la nuit de Noël.
1–12 Accomplissement des Écritures.
Sur une stèle que Moïse invite à lire de son index pointé, sont gravés les versets de prophéties accomplies dans le Nouveau Testament. En haut, Moïse tournant le dos à une idole brisée contemple les rois mages apportant leurs présents à l'Enfant. Les citations mises en exergue aux pieds du groupe inférieur sont : Gn 3 ; Ps 2 ; Is 2 ; Jos 11 ; Is 11; Is 46; Ps 110.