Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Elle guida heureusement
Vdirigea leurs œuvres par la main
Vles mains d’un saint prophète.
1 ...
2 Ils traversèrent
Vfirent route à travers un désert inhabité
Vqui n'était pas habité
et dressèrent leurs tentes dans des [lieux] impraticables
Vlieux secrets.
2 ...
3 Ils résistèrent aux adversaires et repoussèrent les ennemis.
3 ...
4 Ils eurent soif et t'invoquèrent
et l’eau leur fut donnée d’un rocher escarpé
et un remède à
Vl'apaisement de la soif d'une pierre dure.
4 ...
5 Car ce par quoi leurs ennemis furent châtiés
Vsouffrirent des châtiments
par cela-même, étant
Vcomme ils étaient dans le besoin, ils reçurent des bienfaits.
5 ...
6 Au lieu de la source intarissable d’un fleuve troublé par un sang putride
6 Au lieu de la source intarissable d’un fleuve tu as donné aux injustes du sang humain
6 ...
7 en punition du décret d'infanticide
tu leur as donné contre tout espoir une eau abondante
7 et comme ils diminuaient en punition des enfants tués
tu leur as donné contre tout espoir une eau abondante
7 ...
8 montrant par la soif d'
Vqui fut alors
comment tu châtiais les
Vrelevais les tiens et faisais mourir leurs adversaires.
8 ...
9 Car quand ils furent éprouvés — quoique punis
Vrecevant une punition avec miséricorde —
ils surent comment étaient suppliciés
Vrecevaient des supplices les impies jugés dans la colère.
9 ...
10 Tu as mis à l'épreuve les uns comme un père qui avertit
et tu as interrogé
Vcondamné les autres comme un roi sévère qui condamne
Vinterroge.
10 ...
11 Absents ou présents, ils furent également torturés.
11 ...
12 Un double chagrin les saisit
et un gémissement au souvenir de ce qui était arrivé.
12 ...
13 Car quand ils apprirent
Gapprenant que par leurs propres tourments
ceux-là tiraient des bienfaits, ils s'aperçurent
Vse souvinrent du Seigneur.
13 ...
14 Car celui qu'autrefois jeté en Vcruelle exposition ils refusèrent en le raillant
Vraillèrent
ils l’admirèrent à la fin des événements
ayant eu une soif non semblable à celle des
Vne faisant pas semblablement aux justes.
14 ...
15 À cause des pensées extravagantes de leur injustice
V— leurs injustices —
par lesquelles égarés ils vénérèrent des reptiles sans raison
Vmuets et de viles
Vd'inutiles bestioles
tu leur envoyas une multitude de bêtes sans raison
Vmuettes en vengeance
15 ...
16 pour qu'ils sachent que l’on est châtié par où l’on a péché.
16 ...
17 Car il n’était pas impossible que ta main toute-puissante
qui avait créé l'univers
Vle cercle des terres d’une matière informe
Vinvisible
envoyât contre eux une multitude d’ours ou des lions féroces
17 ...
18 ou des bêtes pleines de fureur nouvellement créée
Vd'un genre nouveau et inconnues
expirant une vapeur enflammée
dispersant une infection
Vproduisant une odeur de fumée
ou lançant par les yeux de terribles étincelles
18 ...
19 dont non seulement le dommage [qu'elles causent] pouvait les anéantir
mais encore dont l'aspect terrifiant
Vpar la frayeur pouvait les détruire.
Vtuer.
19 ...
20 Et, sans cela même, ils pouvaient être tués d'un seul souffle
poursuivis par la justice
Vleurs propres faits
et dispersés par le souffle de ta puissance.
Mais tu as tout disposé avec mesure, en nombre et avec poids.
20 ...
21 Car déployer une grande force t'est toujours possible
Vsurabonde toujours pour toi seul
et qui résisterait à la puissance de ton bras ?
21 ...
22 L'univers entier
VLe cercle des terres est devant toi comme le poids infime Gqu'on retire des plateaux de la balance
comme la goutte de rosée matinale qui descend sur la terre.
22 ...
23 Mais tu as pitié de tous parce que tu peux tout
et tu fermes les yeux sur
Vdissimules les péchés des hommes en vue du repentir.
23 ...
24 Car tu aimes tout ce qui existe
et tu ne ressens de dégoût pour rien de ce que tu as fait
car si tu avais haï quelque chose, tu ne l’aurais pas créée.
24 ...
25 Et comment quelque chose subsisterait-il, si tu ne le voulais pas
ou ne se conserverait-il pas, si tu l'as appelé à l’existence ?
25 ...
26 Mais tu épargnes tout parce que tout est à toi Seigneur ami de la vie.
26 ...
12,1 Car ton esprit incorruptible
Vbon est en tous.
1 ...
12,2 C’est pourquoi tu châties peu à peu ceux qui tombent
Vs'égarent
et leur rappelant
Vles avertissant quant à ce en quoi ils péchent, tu les avertis
Vexhortes
afin que renonçant à leur méchanceté ils croient en toi Seigneur.
2 ...
12,3 Car haïssant les anciens habitants de ta terre sainte
3 ...
12,4 par ce qu'ils faisaient de détestables œuvres
Vpar de sortilèges et de rites d'initiation impies
Vsacrifices injustes
4 ...
12,5 les meurtres impitoyables d'enfants
le banquet des dévore-entrailles de chairs humaines et de sang
les initiés au milieu du festin
5 les meurtriers sans miséricorde de fils
les dévoreurs de viscères humaines
et la dévoration de sang loin du milieu de tes mystères
5 ...
12,6 les parents assassins
Vgarants de vies sans défense
tu as voulu les détruire par la main de nos pères
6 ...
12,7 afin que reçût une digne colonie d’enfants de Dieu
la terre la plus précieuse de toutes selon toi.
7 ...
12,8 Cependant tu les as épargnés parce qu'ils étaient des hommes
et tu as envoyé, comme avant-coureurs de ton armée, des frelons
pour les faire périr peu à peu.
8 ...
12,9 N'étant pas incapable, dans la bataille
VNon que tu n'étais pas capable, dans la guerre, de faire tomber ces impies sous la main des justes
ou de les exterminer d’un seul coup par des bêtes féroces ou par une parole brusque
9 ...
12,10 mais punissant par degré tu leur donnais l'occasion du repentir
quoique n'ignorant pas que leur lignée
Vnation était perverse
que leur méchanceté était innée
et que leurs pensées ne pourraient changer dans l'éternité
10 ...
12,11 car c’était une race maudite dès le commencement.
Ce n’est pas non plus par crainte de quelqu'un que tu as donné l'impunité
Vdonnais le pardon pour ce en quoi ils ont péché
Vleurs péchés.
11 ...
12,12 Car qui dira : — Qu’as-tu fait ?
Qui s’opposera à ton jugement ?
Qui t'accusera de faire périr les nations que tu as faites ?
Qui viendra pour t'apporter l'apaisement comme défenseur d’hommes injustes ?
12 Car qui dira : — Qu’as-tu fait ?
Qui s’opposera à ton jugement ?
Qui viendra à ta vue en défenseur d'hommes injustes ?
Qui t'accusera de faire périr les nations que tu as faites ?
12 ...
12,13 Car il n’y a pas d’autre Dieu que toi qui prends soin de tout
afin de montrer que tu n'as pas jugé injustement.
13 ...
12,14 Il n’y a ni roi ni tyran Vdevant ta face
qui puisse te résister
Vdemander des comptes quant à ceux que tu as châtiés
Vfait périr.
14 ...
12,15 Mais,
VPuisque donc tu es juste, tu gouvernes tout justement
et tu regardes comme étranger à ta puissance
Vforce de condamner celui qui ne mérite pas de châtiment
Vdoit pas être puni.
15 ...
12,16 Car ta force est le commencement de la justice
et que tu domines
Vdu fait que tu es le Seigneur de tout
fait
Vtu fais que tu épargnes tout.
16 ...
12,17 C’est à ceux qui ne croient pas à l'accomplissement de ta puissance
Vforce que tu montres ta force
et tu confonds l’audace en ceux qui la connaissent.
17 ...
12,18 Toi, maîtrisant
Vmaître de la force, tu juges avec douceur
Vtranquilité
et tu nous gouvernes avec beaucoup d'indulgence
car le fait de pouvoir est avec
Vpouvoir dépend de toi quand tu le veux.
18 ...
12,19 Tu as appris à ton peuple par cette conduite
qu'il faut que le juste soit humain
et tu as fait à tes fils bonne espérance
de donner le
V, en jugeant, l'occasion du repentir pour les péchés.
19 ...
12,20 Car si tu as puni
Vsupplicié avec tant de ménagement
les ennemis de tes enfants
Vserviteurs qui étaient dignes de mort et les as sauvés
leur donnant le temps et l’occasion
par lesquels ils pussent se détourner
Vconvertir de leur méchanceté,
20 ...
12,21 avec quelle précision as-tu jugé tes fils
aux pères desquels tu as donné des serments et des alliances de bonnes promesses !
21 ...
12,22 Quand tu nous corriges
Vdonnes une correction, donc, tu flagelles nos ennemis mille fois plus fort
pour que, quand nous jugeons, nous méditions ta bonté
et que, quand nous sommes jugés, nous espérions ta miséricorde.
22 ...
12,23 C'est pourquoi, ceux qui ont vécu une vie de manière injuste dans la folie
tu les as tourmentés par leurs propres abominations.
23 C'est pourquoi, ceux qui ont vécu dans leur vie de manière injuste et insensée
tu leur as infligé de très grands tourments par ce qu'ils vénéraient.
23 ...
12,24 Car ils erraient si loin dans les voies de l’erreur
qu’ils considéraient comme des dieux ceux qui sont vils parmi les animaux parmi ceux qui sont méprisables
s’étant laissé tromper comme des enfants sans intelligence.
24 Car ils erraient si loin dans les voies de l’erreur
qu’ils considéraient comme des dieux ceux qui sont inutiles parmi les animaux vivant comme des enfants sans raison.
24 ...
12,25 Aussi comme à des enfants sans raison envoyé un jugement pour dérision
25 ...
12,26 Mais ceux qui ne sont pas corrigés par une réprimande pour dérisions
Vles moqueries du reproche
expérimenteront un jugement digne de Dieu.
26 ...
12,27 Car ils s'indignaient, souffrant à cause d'eux
à cause de ceux qu’ils prenaient pour des dieux, étant châtiés en eux
voyant celui qu’ils refusaient autrefois de connaître ils le reconnurent pour le Dieu véritable
c’est pourquoi le comble de la condamnation tomba sur eux.
27 Car ils supportaient avec peine en ce qu'ils souffraient
ils s'indignaient, souffrant à cause d'eux
à cause de ceux qu’ils prenaient pour des dieux, comme ils étaient exterminés en eux
voyant celui qu’ils refusaient autrefois de connaître ils le reconnurent pour le Dieu véritable
c’est pourquoi le comble de la condamnation tomba sur eux.
27 ...
7,22–8,1 ICONOGRAPHIE RUSSE De la sagesse biblique à la « Sagesse hypostatique », au Christ et à sa Mère
(russe), La Sainte Sagesse (Type de Novgorod), (tempera sur panneau de bois, fin du 16e s.)
église Saint Georges de Vologda, Russie © Domaine public→,
Sg 7,22-8,1 ; Sg 8,4-6 ; Sg 9,9-10 ; Si 1,4.9.15 ; Si 24 ; Ba 3,29-37 ; Lc 2,40 ; Lc 11,49 ; Mc 6,2 ; Mt 11,19 ; 1Co 1,17-2,13 ; Col 2,3 ; Jc 3,13-18 ; Ap 5,10
L'identification du Christ Logos avec la Sainte Sagesse (Hagia Sophia) est souvent représentée dans la tradition iconographique russe. Parmi les icônes de la Mère de Dieu (Theotokos), un type est nommé « La Sagesse a bâti sa maison », citation de Pr 9,1 typologiquement lue comme prophétie de l'incarnation, Marie étant la maison choisie pour demeure par la « Sagesse hypostatique » (c'est-à-dire la Sagesse en tant que personne de la Trinité).
(russe), « La Sagesse a bâti sa maison », (tempera sur panneau de bois, ca 1548), 146 x 106 cm, icône, monastère Kirillovsky, Novgorod
Musée National Russe — 28830, © Domaine public→
Sg 7,22-8,1 ; Sg 8,4-6 ; Sg 9,9-10 ; Si 1,4.9.15 ; Si 24 ; Ba 3,29-37 ; Lc 2,40 ; Lc 11,49 ; Mc 6,2 ; Mt 11,19 ; 1Co 1,17-2,13 ; Col 2,3 ; Jc 3,13-18 ; Ap 5,10
La composition est centrée sur une « Fête de la Sagesse » divine donnant à voir la dispensation du mystère de la Sagesse (Ep 3,8-12).
12,1 Que ton esprit est bon, Seigneur ! Alleluia
, Alleluia - O quam bonus
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement en direct)
12,1 ton esprit incorruptible est en tous Liturgie cosmique
Hubert Vera Icon→, Sg 12,1
(1998 - ), Bo we wszystkim jest Twoje nieśmiertlene Tchnienie [Car ton souffle immortel est en tous]], (xylographie sur papier), courtesyToute la création participe à la liturgie céléste. La composition imite la disposition des iconostases byzantins et des portes des cathédrales romanes.
12,4ss Comble de l'abomination : les parents mangeant leurs enfants La défaite des Cananéens est ici expliquée par leur pratique des sacrifices d'enfants : cf. Dt 12,29-31. C'est un objet d'épouvante qui revient en diverses circonstances au fil des Écritures.
(1806-1875), Destruction de Jérusalem (détail) (gravure, 19e s.)
Library of Congress, Washington (États-Unis) © Domaine public→
Il s'agit d'une malédiction annoncée en cas de désobéissance à l'alliance : Lv 26,22.29 ; Dt 28,53-57
Elle est réalisée lors du siège de Samarie (2R 6,26-30) et lors du siège de Jérusalem par Babylone (Lm 2,20 ; 4,10). Le motif de la mère dévorant son enfant se retrouve dans le récit du siège de Jérusalem de 70 : cf. → 6.3.4 [201-213]. B.J.
Elle est dénoncée par les prophètes (Ez 5,9).
La même abomination en vient à caractériser le culte illicite des idoles locales : interdiction (Lv 18,21 ; 20,2-3) et dénonciation par les hagiographes et les prophètes (2R 23,10 ; Jr 32,35).
, Sacrifice à Moloch (gravure, 1897)
in Bible Pictures and What They Teach Us © Domaine public→
Une légende accompagne la gravure :
« Ceci est une idole nommée Molech. Un grand nombre de personnes avaient l'habitude de prier cette idole. Il avait une tête de veau et était en laiton. Il était creux à l'intérieur. Il y avait un endroit sur le côté pour y faire du feu. Quand il faisait très chaud, les méchants mettaient leurs petits enfants dans ses bras. Les petits enfants ont été brûlés vifs là-bas. L'homme de l'image est sur le point de mettre un petit enfant dans les bras de l'idole. D'autres hommes sonnent des trompettes, battent du tambour et font beaucoup de bruit pour que personne ne puisse entendre le pauvre petit enfant pleurer. »
(1757-1827), Le vol de Moloch (stylo et aquarelle sur papier vélin, ca. 1815), 16 x 12,5 cm
Bibliothèque Huntington (États-Unis) © Domaine public→
Rien d'étonnant à ce que ces scènes de dévoration anthropophage soient projetées dans la représentation du mal par excellence qu'est le diable :
(Florence, 1265-Ravenne, 1321), Le diable dévoreur (enluminure, 14e s.)
Codex Altonensis, f.48r, Bibliotheca Gymnasii Altonani, Hamburg (Allemagne) © Domaine public→
Dans la mythologie grecque, Chronos, pour éviter que ne s'accomplisse la prédiction selon laquelle il serait détrôné par l'un de ses fils, dévore chacun d'eux à leur naissance.
(1746-1828), Saturne dévorant son fils (peinture murale à l'huile transférée sur toile, ca. 1819-1823), 143 cm × 81 cm
Musée National du Prado, Madrid (Espagne) © Domaine public→
Cette peinture fait partie de la série Black paintings que l'artiste espagnol
a peintes directement sur les murs de sa maison entre 1819 et 1823.Ce motif du parent dévorant son enfant est profondément à l'œuvre dans le récit du massacre des innocents : Hérode assassine tout petit qui pourrait lui succéder.
10,1–11,27 La Sagesse dirige toutes les œuvres du Créateur
Henry
(1659-1695), O Lord Our Governor, Z. 39, 1679Church Cathedral Choir, Stephen Farr, William Clements, Robert MacDonald
Cette composition polyphonique à quatre voix de l'anglais Henry Purcell reprend le texte du Psaume 8. Ce texte exalte le règne du Seigneur sur toute sa création et insiste sur la Sagesse créatrice qui dirige toutes ses œuvres.