La Bible en ses Traditions

Exode 33,18–23

M G V
S Sam

18 Et il dit : — Fais-moi voir

GMontre-moiM, s'il-te-plaît, ta gloire ?

18 ...

M V
G
S Sam

19 Et il dit : — Moi je ferai passer

Vte montrerai toute ma bonté Mdevant toi 

et je proclamerai le 

Vj'appellerai au nom, YHWH,

V du Seigneur devant toi

et je ferai grâce

Vmiséricorde à qui je ferai grâce

Vje l'aurai voulu

et je ferai miséricorde à qui je ferai miséricorde !

Vserai clément envers qui il m'aura plu !

19 Il dit : — Moi je passerai devant toi avec ma gloire

et je proclamerai mon nom, Seigneur, devant toi.

Et j'aurai pitié de qui j'aurai pitié

et j'aurai miséricorde de qui j'aurai miséricorde.

19 ...

M G V
S Sam

20 Il dit Vencore : — Tu ne pourras pas voir ma face

car l'homme ne peut me voir et vivre.

Gpeut voir ma face et vivre.

20 ...

21 YHWH dit :

GLe Seigneur dit :

VIl dit encore : — VoiciV, dit-il, un lieu près de moi ;

tu te tiendras sur le rocher

21 ...

22 et quand passera ma gloire, je te mettrai dans le

Gun creux du rocher

et je te couvrirai

Vprotégerai de ma main jusqu’à ce que je sois passé

22 ...

23 puis j'écarterai

Get je retirerai la main et Galors tu verras mon dos

Vme verras par derrière

mais ma face ne sera pas vue.

G ne sera pas vue de toi.

V, tu ne pourras pas la voir.

23 ...

Contexte

Repères historiques et géographiques

19,1–34,35 Emplacement du mont Sinaï

Le mont Sinaï, (numérique, 2022)

M.R. Fournier © BEST AISBL, Lv 1-27 ; Nb 9 ; Ex 3 ; Ex 19-34 

Le mont Sinaï sur cette carte est associé au djebel Musa au sud de la péninsule du Sinaï, où se trouve le monastère Sainte-Catherine. D'autres localisations ont été proposées au nord de la pénisule ou encore au Negeb par ceux qui adoptent un autre itinéraire pour les Hébreux. Toponymie Sinaï, Horeb.

Mohammed Moussa, Vue du sommet du Mont Sinaï (Jabal Musa , جَبَل مُوسَىٰ), (photographie, 2013)

© CC-BY-SA-3.0→,