Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 YHWH parla à Moïse dans le désert de Sinaï le premier mois de la deuxième année après leur sortie du pays d’Égypte.
1 ...
1 Le Seigneur parla à Moïse dans le désert de Sinaï, la deuxième année
après leur sortie de la terre d’Égypte, le premier mois, en disant :
2 MIl dit : — Que les enfants
Vfils d’Israël fassent la Pâque au temps fixé.
Ven son temps
2 ...
3 MVous la ferez au temps fixé le quatorzième jour de ce mois entre les deux soirs :
Vvers le soir
Mc’est le temps fixé, vous la ferez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui la concernent.
Vses cérémonies et ses ordonnances.
3 ...
4 Moïse parla donc
Vordonna aux enfants
Vfils d’Israël Mafin qu’ils fissent la Pâque
4 ...
5 et ils firent la Pâque
Vet ils la firent en son temps
le quatorzième jour du Mpremier mois, entre les deux soirs,
Vvers le soir, dans le désert de
Vsur la montagne du Sinaï :
selon tout ce que YHWH
Vle Seigneur avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants
Vfils d’Israël.
5 ...
6 Il y eut des hommes qui
VMais voici, quelques-uns se trouvaient impurs à cause d’un cadavre
Vde l'âme d'un homme
et qui
Vils ne purent
Vpouvaient pas faire la Pâque ce jour-là ;
s’étant présentésM le jour même devant Moïse et Aaron
Mils dirent à Moïse :
6 ...
7 Vils leur dirent :
— Nous sommes impurs à cause d’un cadavre
Vde l'âme d'un homme
pourquoi serions
Vsommes-nous privés de Vpouvoir présenter l’offrande
Vl'oblation de YHWH au temps fixé au milieu des
Vau Seigneur en son temps parmi les enfants
Vfils d’Israël ?
7 ...
8 Moïse leur répondit :
— Attendez que j’apprenne ce que YHWH
Vje consulte le Seigneur sur ce qu'il vous ordonnera.
8 ...
9 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse en disant : M— Parle aux enfants d’Israël et dis-leur :
9 ...
10 — Si quelqu’un parmi vous ou parmi vos descendants se trouve impur à cause d’un cadavre ou est en voyage au loin,
il fera la Pâque en l’honneur de YHWH.
10 ...
10 — Parle aux fils d’Israël :
— Si un homme se trouve impur à cause d'une âme, ou en voyage au loin, parmi votre nation
il fera la Pâque du Seigneur
11 MC’est au second mois
Mqu’ils la feront le quatorzième jour entre les deux soirs
Vdu mois vers le soir ;
ils la mangeront avec des pains sans levain
Vazymes et des herbes amères.
Vlaitues sauvages.
11 ...
12 Ils n’en laisseront rien jusqu’au matin
et ils n’en briseront pas les os ;
ils la célébreront selon toutes les prescriptions relatives à la Pâque.
Vils observeront tous les rites de la Pâque.
12 ...
13 Si
VMais si quelqu’un étant pur et n’étant
Vest pur et n'est pas en voyage
omet de faire
Vet que pourtant il n'a pas fait la Pâque
il
Vson âme sera retranché
Vretranchée de son peuple
Vdes gens de son peuple
parce qu’il n’a pas présenté l’offrande de YHWH au temps fixé
Vle sacrifice au Seigneur en son temps ;
il portera Vlui-même son Vpropre péché.
13 ...
14 Si un étranger séjournant chez vous fait la Pâque de YHWH
il observera les lois et ordonnances concernant la Pâque.
Il y aura une même loi pour vous, pour l’étranger comme pour l’indigène.
14 ...
14 Si un voyageur ou un étranger se trouve chez vous
il fera aussi la Pâque du Seigneur selon ses cérémonies et ses ordonnances :
le précepte sera le même parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène.
15 Le jour Vdonc où la Demeure fut dressée,
Vle tabernacle fut dressé, la nuée couvrit la Demeure
Vle couvrit : Mqui est la tente du témoignage
depuis le soir jusqu’au matin il y eut
Vavait sur la Demeure
Vtente comme l’apparence d’un feu.
Vcomme une espèce de feu.
15 ...
16 Il en fut ainsi continuellement :
la nuée couvrait la Demeure
Vle jour, la nuée le couvrait
et la nuit, elle avait l’apparence d’un
Vc'était comme une espèce de feu.
16 ...
17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente
Vqui couvrait le tabernacle s'était éloignée
Valors les enfants
Vfils d’Israël levaient le camp
Vpartaient
et à l’endroit où la nuée s’arrêtait
Vs'était arrêtée, ils dressaientV là le camp.
17 ...
18 Au commandement de YHWH les enfants d’Israël levaient le camp
et au commandement de YHWH ils le dressaient
ils restaient campés tant que la nuée se reposait sur la Demeure.
18 ...
18 Au commandement du Seigneur ils partaient et à son commandement ils dressaient le tabernacle ;
durant tous les jours où la nuée restait sur le tabernacle ils demeuraient au même lieu.
19 Quand la nuée restait longtemps sur la Demeure
VEt s'il arrivait qu'elle reste longtemps sur lui
les enfants
Vfils d’Israël observaient le commandement de YHWH
Vrestaient attentifs au Seigneur
et ne levaient pas le camp.
Vpartaient pas
19 ...
20 Il en était de même quand la nuée ne s’arrêtait que peu de jours sur la Demeure :
Vpendant tous les jours que la nuée se trouvait sur le tabernacle ;
au commandement de YHWH
Vdu Seigneur ils dressaient le camp
Vleurs tentes et au
Và son commandement Mde YHWH ils se levaient.
Vles démontaient.
20 ...
21 Si la nuée se reposait
Vétait restée sur le tabernacle du soir au matin et s’élevait le matin
Vl'avait quitté dès l'aube, ils levaient le camp
Vpartaient
ou
Vet si la nuée s’élevait
Vs'en était allée après un jour et une nuit ils levaient le camp.
Vdétendaient les tentes.
21 ...
22 Si la nuée
Velle s’arrêtait sur la Demeure plusieurs jours, un mois ou une année
Vle tabernacle pendant deux jours, un mois ou plus longtemps
les enfants
Vfils d’Israël restaient campés
Vdans le même lieu et ne levaient pas le camp
Vpartaient pas
mais dès qu’elle s’élevait
Vs'était retirée ils levaient le camp.
22 ...
23 Au commandement de YHWH
VSelon le verbe du Seigneur ils dressaient le camp
Vles tentes et au commandement de YHWH ils levaient le camp :
Vselon son verbe ils partaient :
ils observaient le commandement de YHWH
Vrestaient attentifs au Seigneur, conformément à l’ordre de YHWH
Vson ordre, transmis par la main de Moïse.
23 ...