Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
12 Et je traverserai le pays
Vla terre d’Égypte cette nuit-là
et je frapperai tout premier-né dans le pays
Ven terre d’Égypte
de l'homme jusqu’au bétail
Vtroupeau
et sur tous les dieux d’Égypte
Gdes Égyptiens, j’exercerai des jugements,
Gj’exercerai la vengeance,
Vj’exécuterai des jugements, je suis YHWH.
G Vle Seigneur.
12 ...
13 Le sang sera Vun signe pour vous M Gcomme un signe sur les maisons où
Gdans lesquelles vous serez
M Gêtes ;
je verrai le sang et je passerai par-dessus vous
Gvous protégerai
et il n’y aura pas chez vous de plaie qui détruit
Vdétruise
quand je frapperai au pays
Vj'aurai frappé la terre d’Égypte.
13 ...
14 Ce jour sera pour vous un mémorial
VVous garderez le souvenir de ce jour
et vous le fêterez comme fête
Vcélébrerez solennellement pour YHWH
G Vle Seigneur
dans
Vpour Gtoutes vos générations, comme un décret perpétuel vous le fêterez.
Ven culte perpétuel.
14 ...
12,1–19,25 Première partie de la route de l'Exode
L'itinéraire suivi par les Hébreux n'est pas certain. Il existe d'autres possibilités selon la localisation du Mt Sinaï (ici, le Mt Sinaï est identifié à Djebel Musa) . Aucune des étapes du voyage ne peut être localisée avec certitude.
Choix sur cette carte:
Cet itineraire est l'itinéraire traditionnel rapporté par →. Itin.
Ramsès, Sukkot, Égypte, Étam, Pi-Hahirot, Migdol, Baal-Çephôn, désert de Shur, Mara, Élim, désert de Sîn, Dophka (Nb 33), Alush (Nb 33), Rephidim, Massa et Meriba, désert du Sinaï
14 Ce jour sera pour vous un mémorial FRANÇAIS BIBLIQUE
1,11 ; 3,18 ; 4,1–33 ; 5,1–23 ; 7,1–25 ; 8,1–32 ; 9,1–17 ; 10,1–29,13 Let my people go
Go Down Moses est un negro-spiritual, inspiré par l'Ancien Testament de la Bible, (Exode 5:1 et 8:1). Israël représente les esclaves africains d'Amérique alors que l'Égypte et le Pharaon représentent les maîtres esclavagistes. Cette chanson a été popularisée par Paul
. Le 7 février 1958, elle est enregistrée à New York par Louis avec Sy Oliver's Orchestra.Go down, Moses, way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Now when Israel was in Egypt land (Let my people go) oppressed so hard they could not stand (Let my people go), so the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. So Moses went to Egypt land (Let my people go), he made old Pharaoh understand (Let my people go), yes the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Thus spoke the Lord, bold Moses said, (Let my people go), if not I'll smite your firstborn dead (Let my people go), 'cause the Lord said : go down Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go, tell old Pharaoh to let my people go.