La Bible en ses Traditions

1 Pierre 4,1–19

Byz V TR Nes
S

Le Christ donc ayant souffert pour nous

V Nesayant souffert par

Vdans la chair

armez-vous, vous aussi, de la même pensée :

que celui qui a souffert dans

V Nespar la chair en a fini avec les péchés

...

pour vivre non plus selon les désirs des hommes

mais selon la volonté de Dieu pendant le temps qui lui reste dans la chair.

...

C’est assez en effet pour nous

V NesC’est assez en effet d'avoir par le passé accompli le désir de la vie

V Nesla volonté des païens

qui ont marché dans les dissolutions

les désirs, l’ivrognerie

les banquets, les beuveries

et les cultes illicites des idoles

...

ce en quoi ils sont surpris

Vchemin qu'ils suivent

 en blasphémant parce que vous ne courez pas avec eux vers le même débordement

Vla même confusion de débauche

Vdissolution,

...

eux qui rendront compte à celui qui est prêt à juger vivants et morts.

...

C’est pour cela en effet que l’évangile a été annoncé même aux morts

afin qu'ils soient jugés selon les hommes dans la chair, certes,

mais qu'ils vivent selon Dieu dans l’esprit.

...

Or la fin de toutes choses s'est approchée.

Soyez donc raisonnables et veillez quant aux

Vdans les prières.

...

Mais avant tout

V NesAvant tout ayez une charité continuelle les uns pour les autres

parce que la charité couvre une multitude de péchés.

...

Mais avant tout

V NesAvant tout ayez une charité continuelle les uns pour les autres

parce que la charité couvre une multitude de péchés :

...

exercez entre vous l’hospitalité sans murmures,

V Nesmurmure,

...

10 Que chacun, selon la grâce qu'il a reçue, la mette au service des autres

comme de bons dispensateurs de la grâce multiforme de Dieu :

10 ...

11 si quelqu’un parle [que ce soit] comme des prédictions

Vdes paroles de Dieu,

si quelqu’un exerce un ministère [qu’il le fasse] comme par la puissance ainsi que Dieu [l']administre

V TR Nesque Dieu administre

afin qu’en toutes choses Dieu soit honoré par Jésus-Christ

à qui appartiennent la gloire et la puissance pour les siècles des siècles. Amen.

11 ...

12 Bien-aimés,

VTrès chers, ne soyez pas surpris

Vcheminez pas dans l'ardeur qui s’est allumée pour vous tenter

comme s’il vous arrivait quelque chose d’étrange

Vd’inédit

12 ...

13 mais ayant part

Vdans la mesure où vous avez part aux souffrances du Christ, réjouissez-vous

afin que dans la révélation de sa gloire aussi vous vous réjouissiez, exultant d'allégresse !

13 ...

Byz TR
V Nes
S

14 Si vous êtes blâmés au nom du Christ, bienheureux êtes-vous

parce que l’Esprit du Dieu de gloire repose sur vous :

selon eux il est calomnié mais selon vous il est glorifié !

14 Si vous êtes blâmés au nom du Christ, bienheureux êtes-vous

parce que l’Esprit du Dieu de gloire repose sur

Ven vous !

14 ...

Byz V TR Nes
S

15 Assurément, que de nul d’entre vous ne souffre comme meurtrier ou voleur ou malfaiteur

Vcalomniateur ou [comme] s'ingérant dans les affaires d’autrui,

Vgoulu [du bien] des autres,

15 ...

16 mais si c'est en tant que chrétien, qu'il n'en ait pas honte

Vrougisse pas

mais glorifie Dieu en cette part-là

Vce nom-là

16 ...

17 puisque c'est le temps où commence le jugement au sujet de la maison de Dieu :

or s’il commence par nous,

quelle sera la fin de ceux qui désobéissent

Vne croient pas à l’évangile de Dieu ?

17 ...

18 Et si le juste est sauvé avec peine, l’impie et le pécheur, où paraîtront-ils ?

18 ...

19 C'est aussi pourquoi ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu

comme au Créateur fidèle

V Nesau Créateur fidèle confient leurs âmes, en faisant le bien.

19 ...

Contexte

Repères historiques et géographiques

1,1–5,14 À qui 1 Pierre s'adresse-t-elle ? 

Les Églises destinataires de la 1re épître de Pierre, (numérique, Jérusalem : 2022)

M.R. Fournier © BEST AISBL, 1P 1-5

Toponymie

Asie, Bithynie, Pont, Cappadoce, Galatie, Troas, Pergame, Thyatire, Sardes Smyrne, Éphèse, Magnésie, Milet, Philadelphie, Hiérapolis, Laodicée, Colosses, Perge, Attalie, Myre, Patara, Lystres, Iconium, Antioche de Pisidie, Derbé, Tarse, Séleucie, Antioche.

Réception

Arts visuels

8 avant tout ayez une charité continuelle Absolu moral

20e s.

Michelangelo Ysasarabal (20e s., Espagne puis Antibes), Entrée (acrylique et technique mixte sur toile, 2000 (?)), 61 x 54 cm

Coll. priv. (Beaucaire, France), D.R. © Photographie BEST a.s.b.l.,

Jn 13,34 ; 15,12 ; Rm 13,8 ; 1Co 13,1-13 ; Col 3,14 ; 1Jn 3,10 ; 1Tm 1,5 ; 2P 1,7 ; 1Jn 4,7-12  

En collant le panneau « Entrée » sur un cœur travaillé au couteau et plein de grumeaux dédicacé « pour Joël » (au verso), l'œuvre invite celui qui la regarde à prendre conscience simplement qu'« on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux » (Antoine de Saint-Exupéry, Le petit prince, 1943). En faisant ainsi du cœur « L'» entrée par excellence, le peintre ne rejoint-il pas le primat de la charité ?

13–19 Martyre de saint Pierre 

Contemplation de notre participation aux souffrances du Christ

« Si vous êtes blâmés au nom du Christ, bienheureux êtes-vous, parce que l'Esprit du Dieu de gloire repose en vous » (1P 4,1-19). Pierre semble réaliser cette phrase par son martyre sur une croix renversée, se jugeant indigne de mourir comme son Sauveur. 

Le Caravage (1600-1604), Le Crucifiement de saint Pierre (huile sur toile, ca. 1600-1601), 230 x 175 cm

chapelle Cerasi, église Santa Maria del Popolo, Rome (Italie) © Domaine Public→

Trois hommes hissent la croix de Pierre, poussant à la force de leurs muscles, à l'aide d'une corde. De dos ou engloutis par la pénombre, on n'aperçoit par leur visage ; le clair-obscur de la composition attire ainsi l'attention sur le corps de Pierre, tendu par l'effort et la douleur, que l'artiste reproduit avec beaucoup de réalisme. La lumière qui provient de l'extérieur de la composition préfigure la gloire dans laquelle Pierre s'apprête à entrer par sa mort. Fruit d'une commande du trésorier pontifical Tiberio Cesari, le tableau fut disposé dans la chapelle de sorte à ce que le visage du martyr soit tourné vers le maître-autel, de sorte qu'il contemple le sacrifice de son Sauveur dans l'Eucharistie.