Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Car je ne veux pas que vous ignoriez, frères
que nos pères ont tous été sous la nuée
et qu'ils ont tous passé à travers la mer
1 ...
2 et qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer
2 ...
3 et qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel
3 ...
4 et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel ;
car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait
or ce rocher était le Christ.
4 ...
5 Mais ce n’est pas le plus grand nombre d’entre eux qui plut à Dieu
car ils furent étendus [morts]
Vont été frappés dans le désert.
5 ...
6 Or, ceci est arrivé comme des figures
Vune figure de nous
afin que nous ne convoitions pas les choses mauvaises que ceux-là ont convoitées.
6 ...
7 Et ne devenez pas idolâtres comme quelques-uns d'entre eux
ainsi qu'il est écrit :
« Le peuple s’assit pour manger et boire, et ils se levèrent pour se divertir. »
7 ...
8 Ne forniquons pas non plus comme certains d'entre eux ont forniqué
et il en tomba en un seul jour vingt-trois mille.
8 ...
9 Ne tentons pas non plus le | Seigneur | Christ |
Byz V TRChrist comme certains d’entre eux le tentèrent
et ils périrent par les serpents.
9 ...
10 Ne murmurez pas non plus comme certains d’entre eux murmurèrent
et ils périrent par l’exterminateur.
10 ...
11 Or Byz V TRtoutes ces choses leur arrivaient figurativement
Byz TRcommes des figures
Ven figure
mais elles ont été écrites pour nous servir d'avertissement,
à nous pour qui est venue la fin des temps.
11 ...
12 Ainsi donc, que celui qui se croit debout prenne garde de ne pas tomber.
12 ...
13 La
VQue la tentation ne vous a pas assaillis
Vassaille pas si ce n'est celle qui est humaine
mais Dieu est fidèle, lui qui ne permettra
Vsouffrira pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces
mais qui fera en sorte que la tentation vous soit favorable, afin que vous puissiez la supporter.
13 ...
14 C’est pourquoi, mes très chers, fuyez l’idolâtrie.
14 ...
15 Je vous parle comme à des hommes prudents
jugez vous-mêmes de ce que je dis.
15 ...
16 Le calice de bénédiction que nous bénissons
n’est-il pas communion au sang du Christ ?
Et le pain que nous rompons
n’est-il pas communion
Vparticipation au corps du Christ
VSeigneur ?
16 ...
17 Car, à plusieurs, nous sommes un seul pain, un seul corps, tous ceux qui participent à un seul pain.
17 ...
18 Voyez Israël selon la chair,
ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec
Vparticipent-ils pas à l'autel ?
18 ...
19 Qu'est-ce donc que je dis ?
Que la viande sacrifiée
Vce qui a été sacrifié aux idoles est
Vsoit quelque chose ?
Ou qu’une idole
Byz TRla viande sacrifiée aux idoles est
Vsoit quelque chose ?
19 ...
20 Mais ce qu'ils
Byz V TRque les nations immolent
c'est à des démons et non à Dieu qu'ils l'immolent,
or je ne veux pas que vous entriez en communion avec les
Vsoyez associés aux démons.
VVous ne pouvez boire le calice du Seigneur et le calice des démons.
20 ...
21 Vous ne pouvez boire le calice du Seigneur et le calice des démons.
VVous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
21 ...
22 Ou bien voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ?
Est-ce que nous sommes plus forts que lui ?
VTout est permis, mais tout n'est pas utile.
22 ...
23 Tout Byz TRm'est permis,
mais tout n'est pas utile.
Tout Byz TRm'est permis,
mais tout n’édifie pas.
23 Tout est permis
mais tout n'édifie pas.
23 ...
24 Que personne ne recherche son propre intérêt
mais Byz TRchacun celui d'autrui.
24 ...
25 Tout ce qui se vend au marché, mangez-en
sans poser de question par motif de conscience ;
25 ...
26 Byz TR Nescar « la terre est au Seigneur, et tout ce qu’elle renferme ».
26 ...
27 Si quelqu'un d'entre les incroyants vous invite et que vous voulez y aller
mangez tout ce qu’on vous sert
sans poser de question par motif de conscience.
27 ...
28 Mais si quelqu’un Byz TR Nesvous dit : — Ceci a été immolé en sacrifice
Byz V TRest la chair des victimes immolée aux idoles
n’en mangez pas
à cause de celui qui vous l'a indiqué et par motif de conscience.
Byz TR, car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.
28 ...
29 La conscience, dis-je, non certes la tienne mais celle d’autrui.
Pourquoi en effet ma liberté serait-elle jugée par une autre conscience ?
29 ...
30 Si moi je participe avec action de grâce
pourquoi serais-je blâmé à cause de ce pourquoi je rends grâces ?
30 ...
31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit
Vou quoi d'autre que vous fassiez
faites tout pour la gloire de Dieu.
31 ...
32 Ne soyez une occasion de scandale ni pour les Juifs, ni pour les Grecs,
Vnations, ni pour l’Église de Dieu
32 ...
33 comme moi aussi, je plais en tout à tous,
ne cherchant pas ce qui m'est utile
mais ce qui l'est au plus grand nombre pour qu’ils soient sauvés.
33 ...
21–33 la table du Seigneur Sainte table La table est importante pour les chrétiens, qui n'oublient pas que le Christ s'est fait leur commensal, notamment lors de son dernier repas la veille de sa mort. La pratique chrétienne du bénédicité (premier mot de la prière latine Benedicite Deo, etc., « Bénissez le Seigneur », etc.) et des grâces (premier mot de la prière latine Gratias agimus tibi Deo, etc. « Nous te rendons grâce, ô Dieu », etc.) sanctifie ainsi le moment des repas.
23–33 Tout ce qui se vend au marché, mangez-en Omnivore La halakha de saint Paul rappelle celle que Pierre tira de sa vision à Joppé (cf. Ac 10,9-16).
La bonté de la création de tous les animaux par Dieu est un thème inépuisable des peintres, qu'ils représentent la création elle-même comme ici...
...ou qu'ils aillent jusqu'à prendre prétexte de christophanies pour figurer les viandes succulentes offertes par le Créateur (il s'agit des pèlerins d'Emmaüs, tout au fond, en petit) :
La visite de Jésus, aperçu avec les deux sœurs au fond de la pièce de l'autre côté de l'arche, devient prétexte à une exhibition, en premier plan, des viandes succulentes préparées par Marthe et ses domestiques.