Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
7 j’ai acquis des esclaves et des servantes; les enfants de la maisonnée, ils étaient pour moi;
aussi une acquisition (gros bétail et petit bétail) en abondance, elle était pour moi, plus que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem !
7 ...
7 j'achetai des esclaves et des servantes et j'eus une maisonnée nombreuse,
des bœufs aussi, et de grands troupeaux de brebis, au-delà de tous ceux qui furent avant moi dans Jérusalem !
8 J’ai aussi amassé pour moi argent et or, et un trésor de rois et de provinces.
J’ai eu pour moi des chanteurs et des chanteuses et les délices des fils de l’être humain :
une dame et des dames.
8 ...
8 Je me fis aussi un monceau d'argent et d'or, j'entassai les richesses des rois et des provinces
je me procurai chanteurs et chanteuses, et les délices des enfants des hommes,
des coupes et des vases pour le service, que les vins ruisselassent !
9 Je suis devenu grand et j’ai surpassé tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem.
Même ma sagesse se tenait [là] pour moi.
9 ...
9 Je surpassai en richesses tous ceux qui furent avant moi dans Jérusalem ;
et la sagesse persévéra avec moi ;
1,1–12,14 LITURGIE SYNAGOGALE, LECTIONNAIRE : une des lectures principales de Sukkoth (Fête desTentes) De nos jours, à la synagogue, de nombreux Juifs lisent Qohélet (l'Ecclésiaste) à la fête des Huttes (Sûkkôt).
Simon
, « Sukkah in Mea Shearim, Jewish ultra-othordox neighbourhood, Jerusalem », (photographie numérique, 2008)Le temps de la fête, pieds des immeubles et balcons se transforment, avec des planches, en résidences plus frêles, où revivre l'expérience de la liberté et de la joie des nomades au désert ...
Simon
, « Sukkah near Western Wall in Jewish Quarter, Jerusalem », (photographie numérique, 2008)La proximité des éphémères constructions de Sukkot et du mur occidental, vestige du Temple résidence du Nom sur la terre, donne à méditer, dans l'esprit de l'Ecclésiaste, sur ce qui est stable et sur ce qui passe, dans la relation entre l'homme et Dieu...
1,1–12,14 Questions sur l’inspiration du livre (Séminaire des Sources Chrétiennes — HiSoMA→)
Qo a fait l’objet d’un nombre appréciable de commentaires, d’homélies et de citations chez les auteurs patristiques, qui reconnaissaient généralement le caractère inspiré, et même prophétique, du livre.
Le mot rêmata, « paroles » (Qo 1,1), amène en particulier des réflexions sur l’inspiration de l’Esprit Saint et le caractère prophétique de l’Ecclésiaste, par exemple
Le caractère déroutant de certaines affirmations a de fait conduit certains exégètes à les interpréter comme dites au nom d’autres personnes.
Selon plusieurs, Salomon aurait donc rapporté dans son livre maintes doctrines impies ou hérétiques afin de les combattre. Par exemple :
Cela peut conduire à élargir le propos à toute l’Église, sans remettre en question le bien-fondé des affirmations :
Les témoignages de rejet ou de prudence vis-à-vis du livre sont assez rares :
1,1–2,26 Vanité des vanités
Cristofaro
(1640-1709), Vanitas vanitatum et omnia vanitasMysterium Vocis, Cappella de' Turchini, Antonio Florio