La Bible en ses Traditions

Psaumes 63,1–64,11

M
G S
V

Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda

...

PSAUME DE DAVID COMME IL ÉTAIT DANS LE DÉSERT DE JUDÉE

M G
V
S

Dieu tu es mon Dieu, je te cherche

Gme lève de bonne heure pour toi 

mon âme a

Ga eu soif de toi, ma chair languit après

Gcombien de fois de toi

dans une terre de sécheresse

Gdéserte et altérée

Ginaccessible et sans eau.

Dieu, mon Dieu, près de toi au point du jour je veille :

en toi mon âme eut soif

que de multiples fois ! Pour toi ma chair

M
G S
V

C’est ainsi que je te contemple dans le sanctuaire pour voir ta force et ta gloire.

...

fut dans une terre déserte et sans chemin, épuisante et sans eau !

C'est ainsi qu'au lieu saint je me mis à ton service,

pour m'efforcer de voir ta puissance et ta gloire...

Car ta grâce vaut mieux que la vie :

que mes lèvres célèbrent tes louanges !

...

Puisque ta miséricorde vaut mieux que plusieurs vies 

mes lèvres te loueront,

M V
G S

ainsi, je te bénirai

Vje te bénirai ainsi en ma vie :

en ton nom j’élèverai les mains,

...

M
G S
V

Comme de moelle et de graisse mon âme sera rassasiée

et, la joie sur les lèvres, ma bouche te loue.

...

comme de gras et graisse mon âme soit remplie 

et, la lèvre frémissant de joie, ma bouche sera dans la louange !  

Quand je me souviens de toi sur ma couche

je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.

...

Chaque fois que sur ma couche je me souvins de toi,

les matins, je méditais sur toi :

Car tu as été mon secours

et à l’ombre de tes ailes je crie de joie.

...

oui, tu fus mon aide

(enveloppé dans tes ailes je frémirai de joie !),

Mon âme est attachée à toi

ta droite me soutient.

...

mon âme colla après toi

ta droite me soutint !

10 Mais eux, cherchent à m’ôter la vie :

ils iront dans les profondeurs de la terre.

10 ...

10  Quant à eux, en vain ils cherchèrent mon âme :

ils entreront au plus profond de la terre  

11 On les livrera au pouvoir du glaive

ils seront la part des renards.

11 ...

11 ils seront livrés à la main du glaive

ce seront des morceaux pour les renards ...

12 Et le roi se réjouira en Dieu 

qui jure par lui sera loué

car elle sera fermée la bouche des menteurs.

12 ...

12 Le roi, quant à lui, se réjouira en Dieu

tout homme qui jure par lui en sera loué :

la voici bouclée, la bouche des diseurs d'iniquités !  

64,1 Au maître de Chant. Psaume de David.

...

POUR LA FIN PSAUME DE DAVID

64,2 O Dieu, écoute ma voix, quand je me plains

de la peur de l'ennemi garde ma vie

...

Écoute, Dieu, ma prière quand je t'implore

de la crainte de l'ennemi soustraits mon âme.

64,3 dérobe-moi au complot des malfaiteurs

au déchaînement de ceux qui font le mal

...

tu m'as protégé de l'assemblée des méchants

de la multitude de ceux qui commettent l'iniquité.

64,4 qui aiguisent leurs langues comme un glaive

qui ajustent pour flèche une parole amère

...

parce qu'ils ont aiguisé leurs langues comme un glaive

ils ont tendu l'arc, chose amère

64,5 pour les décocher en cachette contre l’innocent

 ils les décochent soudain contre lui sans rien craindre.

...

pour percer de flèches en secret l'innocent 

64,6 Ils s’affermissent dans leur dessein pervers,

ils se concertent pour tendre leurs pièges  

ils disent : — Qui les verra ? 

...

soudain ils le perceront de flèches et ils ne craindront pas

ils se sont affermis dans leur résolution perverse

ils se sont concertés pour cacher des pièges

ils ont dit : — Qui les verra ? 

64,7 Ils projettent des iniquités :

 Nous sommes prêts, notre plan est bien dressé. L’intérieur de l’homme et son cœur sont un abîme.

...

Ils ont cherché avec soin des iniquités

ils se sont épuisés en fouillant dans cette recherche

et l'homme entrera au fond de son coeur

64,8 Mais Dieu leur tire des flèches

soudain les voilà blessés 

...

Mais Dieu sera exalté

leurs coups sont devenus des flèches de petits enfants

64,9 il les fait trébucher par leur langue

Tous ceux qui les voient branlent la tête 

...

et leurs langues se sont affaiblies contre eux

tous ceux qui les voyaient furent troublés

64,10 Tous les hommes sont saisis de crainte et ils publient l’œuvre de Dieu

ils comprennent ce qu’il a fait.

10 ...

10 et tout homme éprouva de la crainte

et ils annoncèrent les oeuvres de Dieu

et ils comprirent ses hauts faits

64,11 Le juste se réjouit en YHWH et se confie en lui

et tous les cœurs droits  se glorifient.

11 ...

11 Le juste se réjouira dans le Seigneur et il espérera en lui

et seront loués tous les coeurs droits.

Propositions de lecture

63,1–12 Hypothèse sur l’histoire de la rédaction Ce Ps a été appliqué à David errant au désert. Le texte a peut-être été retouché en fonction de cette relecture davidique.

Texte

Vocabulaire

63,3b je me mis à à ton service  (V) Sens spécial V dit ici apparui tibi; en contexte cultuel, apparere + {nom de personne au datif} signifie : « apparaître comme servant, servir. »

Grammaire

63,12b par lui Pronom anaphorique ambigu : sous-entendu

Réception

Comparaison des versions

63,1 V—IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE DE DAVID. LORSQU'IL ÉTAIT DANS LE DÉSERT DE JUDA

63,2 V—IUXTA HEBR.

  • Dieu tu es ma force, dès la lumière je me lèverai pour toi | mon âme a eu soif de toi, ma chair t'a désiré.

63,2a je te cherche : M | Vrs : je suis matinal auprès de toi

63,3 V—IUXTA HEBR.

  • dans une terre sans chemin, épuisante et sans eau | c'est ainsi que je me suis présenté devant toi dans le sanctuaire pour voir ta force et ta gloire.

63,4 V—IUXTA HEBR.

  • Car ta Miséricorde vaut mieux que des vies : | mes lèvres te loueront !

63,6 V—IUXTA HEBR.

  • Comme de moelle et de graisse mon âme sera rassasiée | et, la louange sur les lèvres, ma bouche te chantera.

63,7 V—IUXTA HEBR.

  • En se souvenant de toi dans ma chambre | je méditerai sur toi pendant chaque veille  de la nuit.

63,8 V—IUXTA HEBR.

  • Car tu as été mon secours | et à l’ombre de tes ailes je louerai.

63,9 V—IUXTA HEBR.

  • Mon âme a adhéré à toi | ta droite m'a soutenu.

63,10 V—IUXTA HEBR.

  • Mais eux, cherchent à m’ôter la vie : | ils entreront dans les [profondeurs] extrêmes de la terre.

63,11 V—IUXTA HEBR.

  • Qu'ils soient rassemblés [pour être livrés] au pouvoir du glaive | ils seront la part des renards.

63,12 V—IUXTA HEBR.

  • Et le roi se réjouira en Dieu | tout homme qui jure par lui sera loué | car elle sera fermée la bouche des menteurs.

64,1 V—IUXTA HEBR

  • Au VAINQUEUR CANTIQUE DE DAVID

64,2 V—IUXTA HEBR

  • Écoute, Dieu, ma voix quand je parle | de la peur de l'ennemi préserve ma vie

64,3 V—IUXTA HEBR

  • cache-moi loin du complot des malfaiteurs | du déchaînement de ceux qui commettent l'iniquité

64,4 V—IUXTA HEBR

  • ceux qui ont aiguisé leurs langues comme un glaive | qui ont tendu comme une flèche la parole très amère

64,5 V—IUXTA HEBR

  • pour percer de flèches en cachette l'innocent

64,6 V—IUXTA HEBR

  • soudain ils décocheront leurs flèches contre lui et ils ne craindront pas | ils se sont affermis dans leur résolution perverse | ils se sont concertés pour dissimuler des pièges | ils ont dit : — Qui les verra ?

64,7 V—IUXTA HEBR. 

  • Ils ont cheché avec soin des iniquités | ils se sont épuisés en fouillant dans leur recherche | dans les pensées de chacun et dans l'abîme de leur coeur

64,8 V—IUXTA HEBR. 

  • Par conséquent Dieu leur décochera des flèches par un coup imprévu | leurs coups leur seront infligés

64,9 V—IUXTA HEBR. 

  • et ils tomberont sur eux-mêmes par leurs langues | ils fuiront tous ceux qui les verront

64,10 V—IUXTA HEBR. 

  • Tous les hommes éprouveront de la crainte et ils publieront l'oeuvre de Dieu | et ils comprendront ses actions

64,11 V—IUXTA HEBR. 

  • Le juste se réjouira dans le Seigneur et espérera en lui | et ils exulteront tous les coeurs droits.

Liturgie

63,2.5 Ô Dieu, tu es mon Dieu Offertoire

« Deus Deus meus »

Traditionnel, Offertoire - Deus Deus meus

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 63,2.5

64,11.2 Le juste se réjouira - Introït

« Laetabitur justus »

Traditionnel, Introït - Lætabitur justus

Chœur des moines de l'abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 64,11.2

Arts visuels

63,1–12 Louange de Dieu et de sa création

15e s.

Giovanni Bellini (1427-1516), Saint François au désert, (Tempera sur bois, ca. 1485), 124,4 x 141,9 cm

Frick Collection, New York, domaine public © Wikicommons→

63,1–12 Une image de l'âme altérée qui cherche l'eau vive : Jean-Baptiste s'abreuvant à la source

16e s.

Le Caravage (1571-1610), Saint Jean-Baptiste à la fontaine, (huile sur toile, ca. 1610), 100 x 73 cm

Collection Bonelli, La Valette, Malte, Domaine public © Wikimedia commons→, Ps 42

64,2–7 La langue qui médite des malheurs 

Fresque du 14e s.

Giotto di Bondone (1267-1337), Invidia, vers 1305-1306, fresque

Padoue, chapelle des Scrovegni, mur sud, tiers inférieur

Domaine public © Wikimedia commons→

L'envie est représentée sous les traits d'une vieille femme laide marchant à tâtons dans un berceau de flammes. Cherchant une proie de sa main droite crispée, elle tient fermement une bourse à sa main gauche. De sa bouche jaillit un serpent tordu en arrière, comme pour lui crever les yeux : la médisance se retourne toujours contre son auteur... La queue du serpent entoure les grandes oreilles de la figure. Ouvertes aux vilenies de tout poil, elles rappellent celles des diablotins. L'envie et la médisance sont intimement liées.

Peinture du 15e s.

Bernard l'ermite

Giovanni Bellini (vers 1425-1433 - 1516), Le Mensonge, 1490, huile sur panneau de bois, 32 x 22 cm

Gallerie dell'Accademia, Venise, Italie

Domaine public © Wikimedia commons→

Un homme — le menteur ? — tient dans ses bras un immense coquillage dont jaillit un homme nu. A la fois coupable et victime, ce dernier est aux prises avec un serpent qui l'enlace. Le mensonge échappe à son auteur, impossible à contrôler et à rattraper, et frappe ici un innocent pèlerin. Le piédestal sur lequel il se tient porte le nom du peintre. 

Pour une fois, le mensonge n'est pas représenté sous les traits d'une femme !