La Bible en ses Traditions

Michée 4,1–5,15

M V
G S

Et il arrivera, à la fin   

Vau dernier des jours : la montagne de la maison de YHWH

Vdu Seigneur sera établie au sommet des montagnes,

et s'élèvera

Vélevée au-dessus des collines.

Et les peuples afflueront vers elle.

....

Et des nations nombreuses viendront

Vse hâteront et diront :

— Venez, montons à la montagne de YHWH

Vdu Seigneur, et à la maison du Dieu de Jacob,

pour qu'il nous instruise

Vet il nous instruira de ses voies,

et que nous marchions

Vnous irons dans ses sentiers,

car de Sion sortira la loi

et de Jérusalem, la parole de YHWH

Vdu Seigneur.

...

Il sera juge entre des peuples nombreux,

et sera l'arbitre

Vchâtiera des nations puissantes, jusqu’au loin.

Ils forgeront

Vcouperont leurs glaives en socs de charrue,

et leurs lances, en serpes

Vhoyaux.

Une nation ne tirera plus contre l’autre son glaive,

et l’on n’apprendra plus la guerre

Và combattre.

...

Ils seront assis, chacun

VChaque homme sera assis, sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y aura personne pour [les] inquiéter

Vl'inquiéter,

car la bouche de YHWH

Vdu Seigneur des armées a parlé.

...

Car tous les peuples marchent

Vmarcheront, chacun au nom de son dieu,

et

Vmais nous, nous marchons

Vmarcherons au nom de YHWH

Vdu Seigneur notre Dieu, toujours et à jamais

Vdans l'éternité et au-delà.

...

En ce jour-là, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur, je rassemblerai celle qui boite,

et je réunirai celle qui était dispersée

Vque j'avais rejetée et [celle]

Vcelle que j'avais maltraitée

Vaffligée.

...

Et je ferai de celle qui boite un reste,

et de celle qui s'est éloignée

Vavait souffert, une nation puissante,

et YHWH

Vle Seigneur régnera sur eux, sur la montagne de Sion, dès maintenant et à jamais.

....

Et toi, tour du troupeau, Ophel

Vtour embrumée de la fille de Sion,

elle viendra jusqu’à toi et elle viendra, l'ancienne domination, la royauté de la fille de Jérusalem.

...

Pourquoi, maintenant, pousses-tu des cris

Vte livres-tu à la tristesse ?

N’y a-t-il pas de roi chez toi, ou ton conseiller a-t-il péri,

pour que la douleur t’ait saisie

Vte saisisse comme une femme qui enfante ?

...

10 Souffre et gémis

Vmets-toi en peine, fille de Sion, comme la femme qui enfante,

car à présent, tu vas sortir de la ville,

tu demeureras dans les champs,

et tu iras jusqu’à Babylone,

là tu seras délivrée, là YHWH

Vle Seigneur te rachètera de la main de tes ennemis.

10 ...

11 Et maintenant, se sont rassemblées contre toi des nations nombreuses,

qui disent : — Qu’elle soit profanée

Vlapidée, et que nos yeux contemplent

Vnotre œil contemple Sion !

11 ...

12 Mais elles ne connaissent pas

Vils n'ont pas connu les pensées de YHWH,

Vdu Seigneur,

et elles ne comprennent pas

Vils n'ont pas compris son dessein :

il

Vcar il les a rassemblées

Vrassemblés comme gerbes

Vdu foin sur l’aire.

12 ...

13 Lève-toi et foule la récolte, fille de Sion,

car ta corne, je la ferai de fer,

et tes sabots, je les ferai de bronze,

et tu écraseras des peuples nombreux,

tu consacreras à YHWH leurs gains,

Vtu détruiras pour le Seigneur leurs rapines,

et leurs richesses

Vleur force au Seigneur de toute la terre.

13 ...

14 Maintenant, rassemble-toi en troupe,

Vtu seras dévastée, fille de troupes.

Vd'un voleur.  

On a mis le siège

Vmettra le siège contre nous, à coups de bâton, on frappe à

Vfrappera la joue

Vmâchoire du juge d’Israël.

14 ...

5,1 Et toi, Bethléem Éphrata, [trop] petite pour être parmi les clans

Vtu es toute petite entre les mille de Juda,

de toi sortira pour moi celui qui doit gouverner

Vsera maître en Israël,

et son origine

Vsa sortie remontera aux temps anciens

Vau commencement, aux jours antiques.

Vd'éternité.  

...

5,2 C’est pourquoi il les abandonnera, jusqu’au temps où celle qui doit enfanter enfantera,

et le reste de ses frères reviendra vers les enfants

Vfils d’Israël.

....

5,3 Il se tiendra debout et fera paître son troupeau, par la force de YHWH,

Vdu Seigneur,

par la majesté du nom de YHWH

Vdu Seigneur son Dieu.

Ils s'établiront

Vreviendront, car maintenant il sera grand

Vmagnifié, jusqu’aux confins de la terre.

...

M G V
S

5,4 Et lui-même, il sera la paix.

 

Ashur,

G VL'Assyrien, quand il viendra dans notre

Gvotre terre et qu'il mettra le pied dans nos palais,

Gsur votre pays,

Vdans nos maisons,

 

nous dresserons

Gseront levés       contre lui sept bergers et huit princes humains

Gmorsures d'hommes.

...

M V
G S

5,5 Ils feront paître la terre d’Assur avec le glaive,

et la terre de Nimrod

VNemrod dans ses portes

Vavec ses lances.

Il nous délivrera de l’Assyrie

VAssur quand il viendra dans notre terre,

et quand il marchera dans nos frontières.

...

5,6 Alors le reste de Jacob seraV parmi les nations, au milieu de peuples nombreux,

comme une rosée qui vient de YHWH

Vdu Seigneur, comme des gouttes de pluie sur l'herbe,

qui n'espère personne et n'attend pas dans les enfants de l'homme

Vfils des hommes.

...

5,7 Et le reste de Jacob sera aussi parmi les nations, au milieu de peuples nombreux,

comme un lion parmi les bêtes de la forêt,

Vdes forêts,

comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis,

et lorsqu’il passe, foule et déchire

Vpassera, foulera et saisira, et il n'y aura personne qui puisse délivrer sa proie.

...

M
G S
V

5,8 Que ta main se lève contre tes adversaires,

et que tous tes ennemis soient exterminés.

...

Ta main se lèvera au-dessus de tes adversaires,

et tous tes ennemis périront.

M V
G S

5,9 Et il arrivera en ce jour-là, oracle de YHWH :

Vdit le Seigneur :

j’exterminerai

Vj’arracherai tes chevaux du milieu de toi,

et je détruirai tes chars

Vquadriges,

...

5,10 j'exterminerai

Vje ruinerai les villes de ton pays,

et je démolirai toutes tes forteresses,

10 ...

5,11 j'exterminerai

Vj'arracherai de ta main les sortilèges

et il n’y aura pas de devins

Vdiscours de divination chez toi.

11 ...

5,12 Et j’exterminerai

Vje ferai périr tes statues

Vsculptures

et tes stèles

Vstatues du milieu de toi,

et tu ne te prosterneras plus devant l’ouvrage

Vles œuvres de tes mains.

12 ...

5,13 J’arracherai tes Ashéras

Vbois sacrés du milieu de toi,

j'accablerai tes villes,

13 ...

5,14 et dans ma colère

Vfureur et dans ma fureur

Vmon indignation, je tirerai vengeance des

Vde toutes les nations qui n'ont pas obéi.

14 ...