La Bible en ses Traditions

Marc 4,1–5,43

Byz V S TR Nes

Et à nouveau il se mit à enseigner au bord de la mer

et une si grande foule s’assembla auprès de lui

qu’il monta s'asseoir sur une barque en mer

et toute la foule était à terre, sur le rivage.

Et il leur enseignait en paraboles beaucoup de choses

et il leur disait dans son enseignement :

— Écoutez !

Voici qu'est sorti le semeur pour semer.

Et il arriva pendant

V SPendant qu’il semait 

Byz TR Nesqu'il en tomba un au bord du chemin

et les oiseaux V TRdu ciel vinrent et le mangèrent

Vdévorèrent.

Il en tomba un autre sur un endroit pierreux, où il n’y avait pas beaucoup de terre,

et aussitôt il leva parce que la terre n'était pas profonde

Vqu'il n'y avait pas de profondeur de terre

mais quand le soleil se leva

Byz TRle soleil s'étant levé, il fut brûlé

Vil brûla

et parce qu’il n’avait pas de racine, il se dessécha.

Un autre tomba dans les épines

et les épines montèrent et l’étouffèrent

et il ne donna pas de fruit.

Et il en tomba un autre dans la bonne terre

et celui-là porta fruit poussant et croissant 

et rapportait l'un trente

l'autre soixante

et l'autre cent.

Et il disait :

— Celui qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende !

10 Lorsqu’il se trouva seul

ceux qui étaient autour de

V Savec lui, avec les douze, l’interrogèrent sur les paraboles

Byz Scette parabole.

11 Et il

SJésus leur disait :

— À vous a été donné le mystère du royaume de Dieu

mais à eux,V qui sont dehors, tout arrive en paraboles

12 pour qu'en regardant, ils regardent mais ne perçoivent

V Sregardent pas, et qu'en écoutant, ils écoutent mais ne comprennent pas

de peur qu’ils ne se convertissent et qu'il ne leur soit pardonné

Byz V S TRque les péchés ne leur soient pardonnés.

13 Et il leur dit :

— Vous ne connaissez pas cette parabole-ci ?

Et comment comprendrez-vous toutes les paraboles ?

14 Le semeur

VCelui qui sème sème la parole.

15 Les uns sont ceux qui sont au bord du chemin, où la parole est semée

et, quand ils l'entendent, aussitôt

Vtout de suite Satan vient et emporte la parole semée en eux.

Byz V S TRqui a été semée dans leurs cœurs.

Byz S TR Nes
V

16 Les Byz S TR Nesautres sont semblables à ceux qui sont semés sur la pierraille

Byz S TR Neset, comme ils ont entendu le verbe, c'est d'emblée avec joie qu'ils le reçoivent 

16 Les uns sont semblables à ceux qui sont semés sur la pierraille:

lorsqu'ils entendirent la parole, ils la reçurent aussitôt avec joie

Byz V S TR Nes

17 mais il n’y a pas en eux de racines mais ils sont inconstants :

ensuite, quand vient l'épreuve ou la persécution à cause de la parole, aussitôt

Vtout de suite ils sont scandalisés.

18 Et il y en a d’autres

Byz Sceux qui sont semés dans les épines:

ce sont ceux qui entendent la parole 

19 mais les soucis du monde et la séduction de la richesse

Vl'illusion des richesses

et les convoitises d’autres sortes s'introduisent et étouffent la parole

et elle devient stérile

Vne produit pas de fruit.

20 Et il y a ceux qui ont reçu la semence

Vsont semés sur la bonne terre:

ceux-là entendent la parole et l'accueillent, et ils portent du fruit 

V fructifient

[l']un trente, et [l']un soixante, et [l']un cent

Byz S trente, et soixante, et cent [pour un].

21 Et il leur disait :

— La lampe vient-elle pour être mise sous le boisseau ou sous le lit ?

N’est-ce pas pour être mise sur le chandelier ?

22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être

Vne sera manifesté

et rien n'est fait en secret que pour venir au grand jour. 

23 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende !

24 Et il leur disait :

— Prenez garde à ce que vous entendez.

De la mesure dont vous aurez mesuré, il vous sera mesuré et Vil vous sera remis et il vous sera ajouté S TRà vous qui entendez.

25 En effet celui qui a, il lui sera donné

et celui qui n’a pas, même ce qu’il a lui sera enlevé. 

26 Et il disait :

— Il en est du royaume de Dieu

comme d’un homme qui jetterait la semence sur la terre

27 et qui dormirait et se lèverait de nuit et de jour

et la semence germerait et croîtrait, il ne sait lui-même comment.

Vsans qu'il ne le sache.

28 D'elle-même

VSpontanément Byz V TRen effet, la terre donne du fruit

d'abord l'herbe

ensuite l'épi

ensuite le blé plein dans l'épi. 

29 Et quand le fruit est sorti, aussitôt il y met la faucille parce que la moisson est là.

30 Et il disait :

— À quoi pourrions-nous assimiler

Vassimilerons-nous le royaume de Dieu

et en quelle parabole pourrions-nous l'établir ?

Byz TRpourrions-nous le comparer ?

V Sle comparerons-nous ? 

31 [Il est] comme un un grain de sénevé

qui, quand il a été semé sur la terre,

est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre 

32 et quand il a été semé, il monte et devient plus grand que toutes les plantes potagères

et il fait de grandes branches

si bien que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre. 

33 Et avec de nombreuses paraboles de ce genre il leur disait la parole

selon ce qu'ils pouvaient entendre ;

34 il ne leur parlait pas sans parabole

mais à l'écart il expliquait tout à ses disciples. 

35 Et il leur dit ce jour-là, le soir venu :

Passons de l'autre rive.

VTraversons en face. 

36 Et, laissant la foule, ils l’emmenèrent tel qu’il était dans la barque

et d’autres barques étaient avec lui.

37 Et il survient

V Ssurvint une grande tempête de

Set du vent et elle jetait les vagues

S les vagues se jetaient dans la barque

de sorte que la barque

Byz S TRqu'elle se remplissait Byz S TR Nesdéjà

38 et lui était à la poupe, dormant sur le coussin,

et ils le réveillent et lui disent :

— Maître, cela ne fait rien que nous périssions ? 

39 et, s'étant réveillé, il menaça le vent

et dit à la mer : — Tais-toi ! Silence !

VDeviens muette!

Et le vent cessa et il se fit un grand calme. 

Byz S TR Nes
V

40 Et il leur dit : — Pourquoi êtes-vousByz S TRaussi craintifs ? Vous n'avez pas encore la foi ?

Byz S TRComment n'avez-vous pas de foi ?   

40 Et il leur dit :

— Pourquoi êtes-vous craintifs ?

N'avez-vous pas encore de foi ?

Et ils craignirent d'une grande crainte

et ils se disaient l'un à l'autre :

— Qui penses-tu qu'il puisse être, celui-ci, que même vent et mer lui obéissent ? 

41 Et ils craignirent d’une grande crainte

et ils se disaient les uns aux autres :

— Qui Byz TR Nesdonc est celui-ci, que même le vent et la mer lui obéissent ? 

41 ∅ 

Byz V S TR Nes

5,1 Et ils vinrent

Sil vint à l'autre rive de la mer, au pays des Géraséniens

Byz S TRGadaréniens.

5,2 Et, comme il sortait de la barque, vint aussitôt à sa rencontre, des tombeaux, un homme avec

Sayant en lui un esprit impur

5,3 qui avait sa demeure dans les tombeaux

et personne ne pouvait V Nesplus le lier, même avec une chaîne

Byz V TRdes chaînes

Byz S TR Nes
V

5,4 car il avait souvent été lié

Sparce qu'à chaque fois qu'on l'avait lié avec des entraves et des chaînes et les chaînes avaient été rompues par lui et les entraves avaient été brisées 

et personne n’avait la force de le dompter.

car, souvent lié par des entraves et des chaînes, il avait rompu les chaînes et brisé les entraves

et personne ne pouvait le dompter.

Byz V S TR Nes

5,5 Et continuellement, de nuit et de jour, il était dans les tombeaux et sur les montagnes

Byz TRsur les montagnes et dans les tombeaux,

poussant des cris et se meurtrissant avec des pierres.

5,6 Et, voyant Jésus de loin, il accourut et se prosterna devant lui 

5,7 et, poussant des cris d’une voix forte, il dit :

— Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ?

Je t'adjure par Dieu, ne me tourmente pas.

5,8 Car il lui disait :

— Sors, esprit impur, de [cet] homme.

5,9 Et il l'interrogeait :

— Quel est ton nom ? 

Et il lui dit :

Byz TRrépondit, disant :

— Mon nom est Légion parce que nous sommes nombreux. 

5,10 Et il le priait instamment de ne pas les 

Sl'envoyer

Byz Vchasser hors du pays.

5,11 Or, il y avait là près de la montagne un grand troupeau de porcs qui paissait

5,12 et ils

Byz TRtous les esprits

Vles esprits

Sces démons le priaient, disant :

— Envoie-nous dans les porcs afin que nous entrions en eux. 

5,13 Et il 

VJésus leur permit Byz V TRaussitôt

et les esprits impurs, sortant, entrèrent dans les porcs

et le troupeau s'élança du haut du précipice

Vdans un grand élan le troupeau se précipita

Sle troupeau courut à l'escarpement et tomba dans la mer, environ deux mille

et ils s'étouffaient

Vs'étouffèrent dans la mer

Sles eaux.

5,14 Ceux

VOr, ceux qui V Nesles nourrissaient Byz TRles porcs s’enfuirent

et ils annoncèrent [la chose] dans la ville et dans la campagne

et ils vinrent

Byz V TRsortirent voir ce qui s'était passé.

Byz S TR Nes
V

5,15 Et ils viennent à Jésus

et voient le démoniaque assis, vêtu et raisonnable, celui qui avait eu Légion

et ils eurent peur

15 Et ils viennent à Jésus

et voient celui qui était tourmenté par le démon assis, vêtu et sain d'esprit

et ils eurent peur 

Byz V S TR Nes

5,16 et ceux qui avaient vu [la chose] leur racontèrent comment cela était arrivé pour le démoniaque

Vcelui qui avait eu un démon et au sujet des porcs

5,17 et ils se mirent à le prier de s’éloigner de leur territoire.

5,18 Et comme il montait

Byz TRalors qu'il était monté dans la barque

celui qui avait été possédé

Vtourmenté par le démon le suppliait

Vcommença à le supplier d'être avec lui.

19. Et  il

Byz TRJésus ne lui permit pas

mais il lui dit :

— Va dans ta maison auprès des tiens

et annonce-leur tout ce que

Vquelles grandes choses le Seigneur a  faites pour toi et qu'il a eu pitié de toi.  

Crampon

5,19 Il ne le lui permit pas, mais il lui dit : « Va dans ta maison, auprès des tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur a fait pour toi, et comment il a eu pitié de toi. »

Byz V S TR Nes

5,20 Et il s’en alla et se mit à proclamer dans la Décapole tout ce

Vles grandes choses que Jésus avait fait

Vfaites pour lui

et tous étaient dans l’étonnement.

5,21 Et, Jésus ayant traversé dans la barque

de nouveau vers l'[autre] rive, une foule nombreuse s’assembla autour de lui

et il était au bord de la mer.

5,22 Et Byz TRvoici, vient un des chefs de synagogue, du nom de Jaïre

et le voyant il tombe à ses pieds

5,23 et il le prie

Vpriait instamment, disant : 

— Ma Byz TR Nespetite fille est à l’extrémité 

viens, impose tes mains sur elle afin qu’elle soit sauvée et qu'elle vive

Byz TRelle vivra

5,24 Et il s’en alla avec lui,

et une foule nombreuse le suivait, qui

Scollée à lui, le pressait de tous côtés.

5,25 Et une femme qui avait un flux de sang depuis douze ans

5,26 et avait beaucoup souffert du fait de nombreux médecins

et avait dépensé tout ses biens

et n'en avait retiré aucun profit mais allait plutôt plus mal,

5,27 ayant entendu parler de Jésus, vint dans la foule par derrière et toucha son vêtement,

5,28 car elle disait : — Si je touche seulement ses vêtements

Vson vêtement je serai sauvée.

5,29 Aussitôt

VEt immédiatement, la source de son sang fut asséchée

et elle connut

Vsentit en son corps qu’elle était guérie de son infirmité.

Vsa blessure.

5,30 Et aussitôt Jésus, prenant connaissance en lui-même de la puissance qui était sortie de lui

et s'étant retourné vers la foule, disait :

— Qui a touché mes vêtements ? 

5,31 Et ses disciples lui disaient :

— Tu vois la foule qui te presse et tu dis : — Qui m’a touché ? 

5,32 Et il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

5,33 Or la femme, saisie de peur et tremblante, sachant ce qui Byz TR Neslui était arrivé Ven elle,

vint et tomba devant lui et lui dit toute la vérité.

5,34 Il lui dit :

— [Ma] fille, ta foi t’a sauvée, va en paix et sois guérie de ton infirmité.

Vta blessure.

5,35 Alors qu'il parlait encore, viennent de chez le chef de synagogue [des gens,] disant :

— Ta fille est morte, pourquoi tourmentes-tu encore le maître ? 

5,36 Mais Jésus, ayant Byz TRaussitôt entendu la parole qui venait d’être prononcée, dit au chef de synagogue :

— Ne crains pas, crois seulement. 

5,37 Et il ne laissa personne l’accompagner

Vle suivre

si ce n’est Pierre, Jacques et Jean le frère de Jacques.

5,38 Et ils arrivent

Byz TRil arrive à la maison du chef de synagogue

et il voit du tumulte V Neset des gens qui pleurent et poussent de grands cris

Vet se lamentent en criant.

5,39 Et une fois entré, il leur dit :

— Pourquoi faites-vous ce tumulte 

Vvous êtes-vous troublés et pleurez-vous ?

L’enfant

VLa jeune fille n’est pas morte mais elle dort. 

5,40 Et ils se moquaient de lui.

Mais V Neslui, les ayant tous chassés, Byz TRil prend avec lui le père de l’enfant et la mère 

Vle père et la mère de la jeune fille et ceux qui étaient avec lui

et il entre là où était Byz V S TRcouchée l’enfant

Vla jeune fille.

5,41 Et, ayant pris

Vtenant la main de l’enfant

Vla jeune fille, il lui dit :

— Talitha qoum

Byz V S TRqoumi Byz V TR Nes, ce qui est traduit : Jeune fille, je te dis, lève-toi !

5,42 Et aussitôt

Vimmédiatement la jeune fille se leva et elle marchait,

elle avait en effet

Vquant à elle douze ans,

et Byz TR Nesaussitôt ils furent frappés d'une Vtrès grande stupeur.

5,43 Et il leur ordonna expressément que personne ne le sût

et il dit de lui donner à manger.