La Bible en ses Traditions

Josué 9,1–10,6

M V
S JS G

A la nouvelle de ces événements,

VAyant entendu ces choses, tous les rois qui étaient au-delà du Jourdain

dans les montagnes et dans le bas pays

Vles plaines

sur toute la côte

Vsur les côtes et au bord de la grande mer

vis-à-vis du Liban,

Vainsi que ceux qui habitaient près du Liban

les Héthéens

Vl’Héttéen, les Amorrhéens

Vl’Amorrhéen, les Cananéens

Vle Cananéen

les Phérézéens

Vle Férézien, les Hévéens

Vl’Evéen et les Jébuséens

Vle Jébuséen

...

M V
S JS
G

s’unirent ensemble pour combattre Josué et Israël

d’une seule âme et d'un commun accord.

...

les Hévéens, les Girgashites et les Jébuséens s’unirent ensemble pour combattre Josué et Israël d’un commun accord.

M V
S JS G

Les habitants de Gabaôn

VGabaon

lorsqu’ils apprirent comment Josué avait traité

Vapprenant tout ce qu'avait fait Josué à Jéricho et Haï

V

...

eurent recours à la ruse.

Ils se mirent en route, avec des provisions de voyage.

Vprirent pour eux des vivres

Ils avaient pris

Vet posèrent sur leurs ânes de vieux sacs et des outres à vin déchirées et recousues

...

ils avaient à leurs pieds

Vprirent de vieilles sandales rapiécées

Vqui avaient été rapiécées de morceaux de cuir pour indiquer leur vétusté

et mirent sur eux de vieux vêtements.

Tout le pain

VLes pains aussi qu’ils portaient pour leur nourriture

Vla route était desséché

Vétaient durs et en miettes.

....

Ils allèrent auprès de

Vvers Josué qui demeurait au camp de Galgala

et ils lui dirent, à lui et à tout Israël :

— Nous venons d’un pays éloigné

Vune terre éloignée et maintenant faites alliance avec nous.

Vavec le désir de conclure la paix avec vous.

Les hommes d’Israël leur répondirent et dirent :

...

— Peut-être que vous habitez au milieu de nous

Vsur la terre qui nous est donnée par le sort

 comment pourrions-nous

Vauquel cas nous ne pourrions faire alliance avec vous.

...

Ils dirent à Josué : — Nous sommes tes serviteurs.

Et Josué leur dit : — Qui êtes-vous et d’où venez-vous ? 

...

Ils lui dirent

Vrépondirent : — Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné

Vune terre très éloignée, à cause du nom de YHWH

Vdu Seigneur ton Dieu

car nous avons entendu parler de lui,

Vde sa puissance,

de tout ce qu’il a fait en Égypte

...

10 et comment il a traité les

Vaux deux rois des Amorrhéens au-delà du Jourdain,

Séhon roi d'Hésebon

VÉsebon et Og roi de Basan qui habitait à Astaroth

VAstharoth.

10 ...

11 Et nos anciens et tous les habitants de notre pays

Vterre nous ont dit :

— Prenez avec vous des provisions pour le

Vun très long voyage,

allez au-devant d’eux et dites-leur :

— Nous sommes vos serviteurs, faites alliance avec nous.

11 ...

12 Voici notre pain :

Vnos pains : il était chaud

Vils étaient chauds quand nous en avons fait provision

Vles avons pris le jour où nous sommes partis de chez nous pour venir vers vous ;

Met maintenant, à cause d'un temps trop long, le

Vles voilà desséché

Vdesséchés et en miettes.

12 ...

13 Ces outres à vin, nous les avons remplies toutes neuves, maintenant les voilà cassées et déchirées.

Les vêtements dont nous sommes revêtus et les sandales que nous avons aux pieds

sont usés par la longueur d'un trop grand voyage et presque en loques. 

13 ...

14 Les hommes d’Israël prirent de leurs provisions

sans consulter la bouche de YHWH

Vdu Seigneur

14 ...

15 et Josué leur accorda la paix

et conclut

Vayant conclu avec eux une alliance portant

Vil promit qu’on leur laisserait la vie

et les princes de l’assemblée le leur jurèrent aussi.

15 ...

16 Trois jours après, les enfants d’Israël

Vceux qui avaient accepté l'alliance apprirent qu’ils étaient leurs voisins

Vhabitaient dans le voisinage et qu’ils habitaient

Vseraient au milieu d’eux.

16 ...

17 Les fils d’Israël partirent

et arrivèrent le troisième jour dans leurs villes, 

leurs villes étaient

Vdont les noms sont

Gabaon, Caphira, Béroth et Cariathiarim.

17 ...

18 Et ils ne les frappèrent point de l’épée

à cause du serment que les princes de l’assemblée leur avaient fait au nom de YHWH

Vdu Seigneur le Dieu d’Israël ;

 mais

Vc'est pourquoi toute l’assemblée murmura contre les princes.

18 ...

19 Tous les princes dirent alors à toute l’assemblée :

VEt ceux-ci leur répondirent :

— Nous leur avons fait un serment par le nom de YHWH

Vdu Seigneur le Dieu d’Israël.

Et maintenant

VC'est pour cela que nous ne pouvons les toucher.

19 ...

20 Voici comment nous les traiterons :

nous leur laisserons la vie

Vles épargnerons pour qu'ils vivent

pour ne pas attirer sur nous la colère de YHWH par suite du serment que nous leur avons fait.

Vafin que la colère du Seigneur ne retombe pas sur nous si nous sommes parjures.

20 ...

21 Qu’ils vivent doncM, leur disent les princes.

Ils furent employés à couper

Vpour couper le bois pour

Và l'usage de toute l’assemblée et  à puiser

Vpour apporter l’eau.

21 ...

22 Josué fit appeler les Gabaonites et leur parla ainsi :

Vdit :

— Pourquoi nous avez-vous trompés

Vavez-vous voulu nous tromper en disant nous sommes très éloignés

Vnous habitons très loin de vous

tandis que vous habitez

Vêtes au milieu de nous ?

22 ...

23 Maintenant, vous êtes maudits

VC'est pourquoi vous serez sous le signe d'une malédiction

et personne de vous ne manquera d’être esclave,

Vqui ne s'éloignera pas de votre race

coupant le bois et puisant l’eau pour la maison de mon Dieu. 

23 ...

24 Ils répondirent :

— C’est qu’on nous avait rapporté, à nous tes serviteurs, que YHWH

Vle Seigneur ton Dieu avait promis à Moïse son serviteur de vous livrer tout le pays

Vtoute cette terre

et d’exterminer tous ses habitants.

Nous avons donc eu très peur et avons été prévoyants pour nos vies, poussés par la terreur que vous inspirez

c’est pourquoi nous avons agi de cette manière.

Vet nous avons élaboré ce plan.

24 ...

25 Maintenant nous voici entre tes mains,

traite-nous comme

Vfais de nous ce qu'il te semblera bon et juste.

25 ...

26 Josué agit à leur égard ainsi qu’il l’avait dit

il les délivra de la main des fils d’Israël pour qu’ils ne les fissent pas mourir.

Vfussent pas mis à mort.

26 ...

27 Josué les destina dès ce jour à être au service de tout le peuple et de l'autel du Seigneur

couper

Ven coupant le bois et à puiser

Ven apportant l’eau, ce qu’ils font jusqu'à ce jour,

dans le lieu que YHWH

Vle Seigneur a choisi.

27 ...

10,1 Adonisédec, roi de Jérusalem

VLorsque Adonisédec roi de Jérusalem apprit 

que Josué s’était emparé d’Haï

V et l’avait dévouée par anathème,

Vdétruite,

qu’il avait traité Haï

V et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi

et que les habitants de Gabaon ayant fait la paix avec Israël, étaient au milieu d’eux,

Vétaient passés dans le camp d'Israël et avaient fait alliance avec eux,

...

M S JS G
V

10,2 Il eut alors une grande crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu’Haï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Il fut saisi d'une grande crainte,

car Gabaon était une grande ville,

l'une des cités royales, plus grande que la ville de Aï,

et tous ses guerriers étaient très vaillants.

M V
S JS G

10,3 Adonisédec, roi de Jérusalem, envoya dire

à Oham, roi d’Hébron, à Pharam, roi de Jérimoth,

à Japhia, roi de Lakish

VLakish, et à Dabir, roi d’Eglon

VEglon :

...

10,4 — Montez vers moi et venez à mon aide, que nous frappions

Vprenions Gabaon

car elle a fait la paix avec

Vest passée dans le camp de Josué et des fils d’Israël. 

...

10,5 Ainsi donc cinq rois des Amorrhéens se rassemblèrent-ils : 

le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Jérimoth, le roi de Lakish

VLakish et le roi d’Eglon

VEglon.

Ils montèrent avec leurs armées et établirent leur camp près

Vautour de Gabaon et l’assiégèrent.

...

10,6 Or, les gens

Vhabitants de Gabaon, la ville assiégée

envoyèrent dire à Josué qui se trouvait alors au camp près de Galgala :

— Ne refuse pas tes mains à tes serviteurs !

Monte vite, délivre-nous, donne-nous du

Vporte-nous secours

car tous les rois des Amorrhéens qui habitent la montagne se sont ligués contre nous !

...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 10,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 10,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.