La Bible en ses Traditions

Galates 3,1–4,31

Byz TR Nes
V
S

Ô insensés de Galates !

Qui vous a envoûtés Byz TRpour que vous n'obéissiez plus à la vérité

[vous] aux yeux de qui Jésus Christ a été représenté au milieu de vous

Nesreprésenté [comme] crucifié ?

 Ô Galates insensés :

qui vous a fascinés 

vous sous les yeux de qui Jésus-Christ a été affiché crucifié !

...

Byz V TR Nes
S

Voici seulement ce je veux apprendre de vous :

c'est à partir des œuvres de la Loi que vous avez reçu l’Esprit

ou à partir de l'écoute de la foi ?

...

Êtes-vous si insensés

Vstupides ?

Après avoir

VAlors que vous aviez commencé par l’Esprit, vous finissez par la chair maintenant ?

...

Avez-vous expérimenté

Vsouffert tant de choses en vain ?

Vsans raison ?  

si du moins c'est en vain !

Vsans raison !

...

Donc : celui qui vous octroie l’Esprit

et opère des miracles en vous,

c'est en vertu des œuvres de la Loi

ou en vertu de l'écoute de la foi ?

...

Ainsi : « Abraham crut à Dieu et cela lui fut compté pour justice. »

...

Sachez

VVous savez donc que ceux qui existent en vertu de la foi, ceux-là sont fils d’Abraham ; 

...

or l’Écriture, prévoyant qu'en vertu de la foi Dieu justifie les nations,

annonça d’avance à Abraham cette bonne nouvelle :

TRannonça d’avance | annonça | à Abraham cette bonne nouvelle :

Vannonça d’avance à Abraham 

« Seront bénies en toi toutes les nations »

Vqu'« en toi seront bénies toutes les nations »

...

de sorte que ceux 

V ceux donc qui existent en vertu de la foi sont

Vseront bénis avec l'homme de foi Abraham.

...

10 De fait tous ceux qui existent en vertu des œuvres de la Loi

sont sous la malédiction,

car il a été écrit :

« Maudit quiconque ne persévère pas

Vne sera pas demeuré dans toutes les choses écrites dans le livre de la Loi pour les faire ! »

10 ...

11 Et que par la Loi personne n'est justifié devant Dieu,

c'est évident

puisque « le juste vivra

Vvit en vertu de la foi. »

11 ...

12 Or la Loi n'existe pas en vertu de la foi

mais « Byz TRl'homme qui aura accompli ces choses vivra par elles. »

12 ...

13 Le Christ nous a rachetés de la malédiction de la Loi,

étant devenu

Vayant été fait  pour nous malédiction,

V Nespuisqu'il est écrit Byz TRen effet : « Maudit quiconque est suspendu au bois »,

13 ...

14 afin que pour les nations la bénédiction d'Abraham se réalisât en Jésus Christ | Christ Jésus

Byz V TRdans le Christ Jésus

pour que nous recevions la promesse de l’Esprit au moyen de la foi.

14 ...

15 Frères, je parle selon l'homme :

même dans le cas d'un homme, personne ne peut rejeter  son testament établi en bonne et due forme

Vle testament qu'il a ratifié ni lui faire des ajouts ;

15 ...

16 or les

Vles promesses ont été faites

Vdites « à Abraham et à sa descendance » ; 

on

Vil ne dit pas : « — Et à ses descendants », comme au sujet de plusieurs

mais comme au sujet d'un seul :

« — Et à ta descendance », qui est le Christ.

16 ...

17 Or je dis ceci :

— Un testament validé

Vratifié Byz TR Nesd'avance par DieuByz TR en Christ,  

une Loi survenue

Vqui a été faite quatre cent trente ans après ne l'annule pas au point d'abolir la promesse 

17 ...

18 car si c'était de la Loi que venait l'héritage ce ne serait plus de la promesse,

or Abraham, c’est bien par une promesse que Dieu lui en a fait la grâce !

Vle lui a donné !

18 ...

19 Pourquoi donc la Loi ?

C'est à cause des transgressions qu'elle fut ajoutée

Vétablie 

jusqu’à ce que vînt la descendance à qui la promesse avait été faite ;

elle fut

édictée par le ministère

Vrédigée par des anges au moyen d’un médiateur ;

19 ...

20 or un seul parti n'a pas besoin de médiateur 

et Dieu est seul...

20 ...

21 La Loi est-elle donc contre les promesses [de Dieu]

Byz V TRde Dieu ? Loin de là !

Car si une loi avait été donnée pouvant

Vqui pût vivifier,

vraiment la justice viendrait  | dans | de |

Byz V TRde la Loi ;

21 ...

22 mais l’Écriture a tout enfermé sous le péché

afin que la promesse fût donnée en vertu de la foi de Jésus Christ

VJésus-Christ à ceux qui croient.

22 ...

23 Or avant que vînt la foi

c'est sous la Loi que nous étions gardés Nesétant enfermés en vue de la

Vcette foi qui devait être révélée :

23 ...

24 de sorte que la Loi a 

Vainsi la Loi a-t-elle été notre pédagogue jusqu'au

Ven Christ

pour que nous soyons justifiés en vertu de la foi ;

24 ...

25 mais la foi étant venue

Vquand la foi arrive, Vfini, nous ne sommes plus sous le pédagogue !

25 ...

26 En effet, vous êtes tous fils de Dieu par la foi, dans le Christ Jésus ;

26 ...

27 vous tous, en effet, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu le Christ :

27 ...

28 il n’y a ni Juif ni Grec

il n’y a ni esclave ni homme libre

il n’y a ni homme et

Vni femme

car tous vous êtes un seul 

Vun dans le Christ Jésus !

28 ...

29 Et si vous êtes au Christ

vous êtes donc descendance d’Abraham

selon la promesse, héritiers.

29 ...

4,1 Or je dis : — Aussi longtemps que l’héritier est enfant

il ne diffère en rien d’un esclave bien qu’étant

Vil soit maître de tout,

...

4,2 mais il est sous des tuteurs et des intendants

jusqu’au temps déterminé par le père.

...

4,3 De même nous aussi

quand nous étions enfants nous étions en servitude sous les éléments du monde.

...

4,4 Mais quand fut venue la plénitude du temps,

Dieu a envoyé son Fils

advenu d’une femme, advenu sous la Loi,

...

4,5 pour racheter ceux qui Vétaient sous la Loi

afin que nous recevions  la filiation [adoptive].

Vl’adoption des fils.

...

4,6 Or [la preuve]

Vpuisque que vous êtes fils,

Dieu a envoyé l’Esprit de son Fils dans nos

Byz TRvos cœurs, qui crie : — Abba ! Père !

...

4,7  Donc désormais tu n’es plus esclave mais fils

et

Vet si fils, alors aussi héritier par Dieu.

...

Byz TR Nes
V
S

4,8 Mais alors, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui de nature ne le sont pas,

Il est vrai qu'auparavant, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des « dieux » qui par nature ne le sont pas,

...

Byz V TR Nes
S

4,9 mais à présent connaissant

Vcomme vous avez connu Dieu

ou mieux : étant

Vavez été connus de Dieu,

comment retournez-vous encore à des éléments faibles et indigents

auxquels de nouveau vous voulez Byz TR Nesencore vous asservir ?

...

4,10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.

10 ...

4,11 Je crains pour vous d’avoir peiné en vain pour

Vparmi vous.

11 ...

4,12 Devenez

VSoyez comme moi Vaussi

puisque moi aussi je suis comme vous.

Frères, je vous en prie,

vous ne m’avez fait aucun tort.

Voffensé en rien.

12 ...

4,13 Or vous savez que ce fut dans la faiblesse de la chair que je vous ai annoncé l’Évangile pour la première fois

Vdepuis longtemps,

13 ...

4,14 et votre

Byz TRmon tentation dans ma chair, vous ne l’avez ni méprisée ni repoussée,

mais vous m’avez accueilli comme un ange de Dieu, comme le Christ Jésus !

14 ...

4,15 Où est donc Byz TR Nesl'expression de votre bonheur ?

Car je vous rends ce témoignage

que, s'il eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.

15 ...

4,16 Je suis donc devenu votre ennemi

Vpour vous un ennemi en vous disant la vérité ?

16 ...

4,17 Leur zèle pour vous n’est pas bon

mais ils veulent vous détacher de nous pour que vous soyez zélés pour eux ;

17 ...

4,18 or il est beau de rivaliser de zèle

Vbon que vous soyez zélés  dans le bien toujours

et non pas seulement quand je suis présent auprès de vous.

18 ...

4,19 Mes | petits enfants| enfants |

Byz V TRpetits fils, que de nouveau j'enfante dans la douleur jusqu’à ce que le Christ soit formé en vous,

19 ...

4,20 (mais je voudrais être auprès de vous en ce moment

et trouver le ton qui convient

Vadapter mon langage car je suis dans la perplexité à votre sujet ...)

20 ...

4,21 dites-moi, vous qui voulez être sous la Loi :

n’entendez-vous pas

Vn’avez-vous pas lu la Loi ?

21 ...

4,22 Car il est écrit qu’Abraham eut deux fils

un de l'esclave et un de la femme libre ;

22 ...

4,23 mais celui de l'esclave naquit selon la chair

et celui de la femme libre, en vertu de la promesse.

23 ...

4,24 Ces choses sont dites sous forme d'allégorie

Vdites par allégorie

car ce sont deux alliances :

l’une du mont Sinaï, enfantant pour l'esclavage, c’est Agar,

24 ...

4,25 or

Byz V TRcar Agar est le mont Sinaï

Vle Sinaï est une montagne en Arabie,

et elle correspond

Vqui est lié à la Jérusalem actuelle, elle est de fait

Byz TRla Jérusalem actuelle, or elle est 

Vcelle qui est maintenant Jérusalem, et est esclave avec ses enfants ;

25 ...

4,26 mais la Jérusalem d’en haut

Vqui est en haut est libre,  

elle qui est notre mère

Byz TRla mère de nous tous,

26 ...

4,27 car il est écrit :

« Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes pas !

Éclate de joie et crie, toi qui ne connais pas les douleurs de l’enfantement !

Car les enfants de la délaissée sont plus nombreux que les enfants de celle qui a un époux. »

27 ...

4,28 Quant à | nous | vous |,

Byz V TRnous, frères,

à la manière d’Isaac | nous sommes | vous êtes |

Byz V TRnous sommes enfants de la promesse.

28 ...

4,29 Mais de même qu’alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui l'était selon l’Esprit

ainsi en est-il encore maintenant.

29 ...

4,30 Mais que dit l’Écriture ?

« Chasse la servante et son fils

car le fils de l’esclave n'héritera pas

Vne sera pas héritier avec le fils de la femme libre. »

30 ...

4,31 C’est pourquoi, frères,

nous ne sommes pas enfants d'une servante, mais de la femme libre.

Vet par sa liberté, le Christ nous a libérés.

31 ...

Réception

Arts visuels

3,1c Jésus Christ a été affiché crucifié ! L'unique objet de la prédication La représentation de Jésus par les mots de la prédication, la consécration de l'assemblée qui écoute en corps mystique du Christ dont le Crucifié est la tête : c'est ce grand sacrement de la prédication que Cranach a admirablement peint, faisant écho aux opinions des Pères qui réactivaient la métaphore du graphisme, de la représentation visuelle dans le verbe employé ici (Procédés littéraires Ga 3,1c).

Lucas Cranach le Jeune (1515-1586), Martin Luther prêchant (détrempe sur panneau de bois, 1547-1548), 103,5 x 233 cm, prédelle

Evangelische Stadtkirche St. Marien, Wittenberg (Allemagne) © Domaine public→, 1Co 3,11

L'inscription présente : « Einen andern Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist JESUS CHRISTUS » (1Co 3,11). Entre le prédicateur à la parole nue et l'assemblée absorbée, c'est véritablement le représenté-prêché-dépeint crucifié, qui apparaît au centre de l'acte de prédication.

3,13–29 Le Christ nous a rachetés de la malédiction de la Loi Allégorie de l'Ancien et du Nouveau Testament 

La Loi et la croix

Lucas Cranach l'Ancien (1472-1553), La Loi et la grâce (huile sur bois, 1529), 72 x 88,5 cm, O10732

Galerie Nationale, Prague (République tchèque) © Domaine public→

Au centre de cette peinture didactique, l'Homme livré à lui-même hésite entre deux personnages symboliques, un prophète de l’Ancien Testament et Jean le Baptiste à l'aube du Nouveau.

Tous deux pointent vers la croix, source de salut : seule la foi en Jésus qui a triomphé de la mort par la résurrection permettra à l’homme d'être sauvé. Elle domine de haut le serpent de bronze au milieu du campement des Israélites, à gauche en arrière plan, qui ne faisait que l'annoncer.

 La partie gauche du tableau retrace le péché originel et le don de la Loi à Moïse sur le mont Sinaï ; la partie droite figure le le Christ debout devant son tombeau, et face au couple pécheur de gauche, l'Agneau innocent, et enfin Marie sur le mont Sion recevant le divin Enfant du Ciel, pure grâce à accueillir. (Cf. le commentaire de  Matthew D. Rosebrock→). 

4,6 Dieu a envoyé l'Esprit de son Fils dans nos cœurs, qui crie : — Abba ! Père ! Tous fils Les langues de feu semblent encore flotter, diluées dans le ciel. Entre Pentecôte et envoi en mission, c’est l’Esprit qui permet de dire avec Jésus la prière du « Notre Père », et de voir en l’autre un frère.

François-Xavier de Boissoudy (1966-), Notre Père (lavis d'encre, 2017), 100 x 125 cm

Coll. part., © Fr-X. de Boissoudy→

4,22–31 Abraham eut deux fils, un de l'esclave et un de la femme libre  Être (héritier) ou ne pas être ... Sous le pinceau de Verhaghen, la séparation prend des allures d'invitation cordiale à partir. Néanmoins la fierté d'Agar chassée est mise en valeur, ainsi que l'enjeu décisif de la descendance dans ces deux petits garçons qui se séparent.

Pierre-Joseph Verhaghen (1728-1811), Agar et Ismaël chassés par Abraham (huile sur toile, 1781), 168 x 195 cm

Musée Royal des Beaux-Arts, Anvers (Belgique) © Domaine Public→