Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
13 Ainsi parle le Seigneur YHWH :
VDieu :
— Gēh
VCeci est la frontière selon laquelle vous recevrez en possession
Vposséderez le pays
selon
Vparmi les douze tribus d’Israël, Joseph deux parts.
Vcar Joseph aura un double héritage.
13 Ainsi parle le Seigneur Dieu :
— Vous donnerez en héritage ces frontières du pays
aux douze tribus des fils d’Israël une addition d'un lot de terre.
13 ...
14 Et
VMais vous le recevrez en possession,
Vposséderez, chacun comme son frèreV, équitablement :
M Gce pour quoi j'ai levé la main pour le donner à vos
Gleurs pères M G:
Vet ce pays vous tombera en possession.
14 ...
15 Et ceci est
VQuant à la frontière du paysV, la voici. Du côté du nord :
Vseptentrional :
depuis la grande mer, Vpar le chemin de Hetlon pour aller
VBéthalon en allant à Çedad.
VSadada,
15 Et ceci [sont] les frontières du pays. Vers le nord :
depuis la grande mer qui descend et entoure l'entrée de Hemath Seddada.
15 ...
16 Hamat,
VÉmath, Berotha
VBérotha, Sibrayim
VSabarim, qui est entre la frontière de Damas et Mentre la frontière de Hamath
Vd'Émath
Haçer-Hattichon,
Vla maison d'Atticon, qui [est] sur la frontière
Vest le long des frontières de Hauran ;
VAuran ;
16 Berotha, Sebraïm, Heliam au milieu des frontières de Damas et au milieu des frontières de Hemath
une cour de Saunan, qui sont au-dessus des frontières d'Aauranitis.
16 ...
17 et il y aura une frontière depuis la mer Haçar-Enon,
Vjusqu'à l'atrium d'Énon, la frontière de Damas
et le nord vers le nord
Vde l'aquilon à l'aquilon
et
Vil y aura aussi la frontière de Hamat et
Vd'Émath : tel est le côté du nord.
Vseptentrional.
17 Voici les frontières depuis la mer : depuis la cour d'Ainan, des frontières de Damas
et celles qui sont vers le nord.
17 ...
18 Et
VEnsuite le côté de l’orient :
Voriental : c'est depuis -entre le Hauran
Vle milieu d'Auran et depuis entre
Vle milieu de Damas
depuis -entre
Vle milieu de Galaad et depuis -entre le
Vle milieu du pays d’Israël
il y aura le Jourdain. Vous mesurerez depuis la frontière
Vle Jourdain marquant la limite jusqu’à la mer orientale. Voilà pour
V, que vous mesurerez aussi le côté oriental.
18 Et celles qui sont du côté de l’est : vers le vers le milieu d'Auranitis et vers le milieu de Damas
et vers le milieu de Galaaditis et vers le milieu du pays d’Israël
le Jourdain sépare vers la mer qui est à l'est de la Phénicie.
Voilà pour celles qui sont à l'est.
18 ...
19 Le côté du midi se dirigera d’abord vers le sud,
VQuant au côté du midi, au sud : depuis Tamar
VThamar jusqu’aux eaux de Méribah de Qadesh
Vla Contradiction à Cadès
puis ce sera le
Vdu torrent qui se jette dans
Vjusqu'à la grande mer : c’est
V, ce sera le côté sud vers le négéb.
Vmidi.
19 Le côté vers le sud et le sud ouest depuis Thaiman et le bois de palmier jusqu'à l'eau de Marimoth Cadès
se prolongeant jusqu'à la grande mer. Cette partie est le sud et le sud ouest.
19 ...
20 Le côté de l’occident
Vla mer sera la grande mer, de cette frontière jusque vis-à-vis de
Ven ligne droite depuis sa limite jusqu'à l’entrée de Hamath :
VÉmath : tel est le côté de l’occident.
Vla mer.
20 C'est la partie de la grande mer. Elle fait la frontière jusqu'en face de l'entrée d'Hamath, jusqu'à son entrée. Voici quelles sont les parties vers l'entrée d'Hamath.
20 ...
21 Vous vous partagerez ce pays selon les tribus d’Israël.
21 ...
22 Vous tirerez le pays au sort pour le posséder entre vous
Gle tirerez au sort entre vous
Vle partagerez en héritage entre vous et les étrangers qui séjourneront au milieu de
Vseront venus chez vous, qui ont
Vauront engendré des enfants parmi vous.
Ils seront pour vous comme des indigènes parmi les enfants
Vfils d’Israël :
ils tireront au sort leur lot
Gils mangeront selon leur participation à l'héritage
Vils partageront cette possession avec vous au milieu des tribus d’Israël.
22 ...
23 Dans la tribu où l’étranger est établi
là vous lui donnerez sa part d’héritage, oracle du Seigneur YHWH.
Vsa possession, dit le Seigneur Dieu.
23 Et ils seront dans la tribu des étrangers parmi les étrangers avec vous-mêmes, vous leur donnerez là leur participation à l'héritage, oracle du Seigneur Dieu.
23 ...