La Bible en ses Traditions

Daniel 2,1–3

M G V
S

En l’an II

G VDans la deuxième année du règne de Nabuchodonosor, Nabuchodonosor eut

Gil arriva que le roi tomba dans des visions et des songes

Vun songeM V ;

son esprit

Get fut troublé

Vépouvanté Gdans son songe ; et son sommeil

Vsonge le fuit.

Gs'en fut loin de lui.

Vlui échappa.

Le

GAlors le roi dit

G Vordonna d’appeler

Gque soient introduits

Vdonc que fussent convoqués devins, mages, sorciers et Chaldéens

Gles magiciens, les mages et les sorciers chaldéens pour expliquer

Gqu'ils redisent

Vrévéler au roi ses songes

G Vson songe ;

ils vinrent et

Get une fois arrivés

Vet comme ils étaient arrivés ils se tinrent devant le

Gtenaient auprès du roi.

M
G S
V

Le roi leur dit :

— J’ai eu un songe, et mon esprit est troublé pour connaître le songe.

Le roi leur dit :

— J’ai eu un songe et, l'esprit confus, j’ignore ce que j’ai pu voir.

Réception

Littérature

1–49 FRANÇAIS BIBLIQUE

  • Un « colosse aux pieds d'argile » est quelqu'un ou quelque chose dont la puissance n'est qu'apparente.

FRANÇAIS BIBLIQUE

Drapeau de la francophonie→ © Domaine public