Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Après cela, j’entendis comme la grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : — Alléluia !
Le salut et la puissance Nesgloire et la gloire Nespuissance [appartiennent] à notre Dieu
1 Après cela, j’entendis Vcomme la grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : — Alléluia !
Le salut et la gloire et la puissance à notre Dieu
1 Et après cela, j’entendis la voix d'une foule immense dans le ciel, disant : — Alléluia !
Le salut et la gloire et l'honneur et la puissance au Seigneur notre Dieu
2 car véritables et justes sont ses jugements
parce qu'il a jugé la grande prostituée, celle qui corrompait la terre par sa prostitution
et il a réclamé à sa main le sang de ses serviteurs.
2 car véritables et justes sont ses jugements
parce qu'il a jugé la grande prostituée, celle qui corrompait la terre par sa prostitution
et il a réclamé à ses mains le sang de ses esclaves.
3 Puis [la voix] dit à nouveau : — Alléluia !
Et sa fumée monte pour les siècles des siècles.
3 Puis ils dirent à nouveau : — Alléluia !
Et sa fumée monte pour les siècles des siècles.
3 Puis ils dirent à nouveau : — Alléluia !
Et sa fumée monta pour les siècles des siècles.
4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre animaux se prosternèrent
et adorèrent Dieu assis sur le trône en disant :
— Amen ! Alléluia !
5 Et une voix sortit du trône, disant :
— Louez notre Dieu, tous ses serviteurs
Neset ceux qui le craignent, les petits et les grands !
5 Et une voix sortit du trône, disant :
— Louez notre Dieu, tous ses esclaves
et vous qui le craignez, les petits et les grands !
5 Et la voix [issue] du trône une voix disait :
— Louez notre Dieu, tous ses serviteurs
et ceux qui craignent son nom, tous, les petits avec les grands !
6 Alors j’entendis comme la voix d’une foule immense
comme le bruit de grandes eaux
et comme la voix de puissants tonnerres, disant : — Alléluia !
car il est devenu roi le Seigneur notre Dieu, le Tout-Puissant !
6 Alors j’entendis comme la voix d’une grande foule
comme la voix de grandes eaux
et comme la voix de grands tonnerres, disant : — Alléluia !
car il est devenu roi le Seigneur notre Dieu, le Tout-Puissant !
6 Alors j’entendis comme la voix d’une foule immense
comme le bruit de grandes eaux
comme la voix de puissants tonnerres, disant : — Alléluia !
car il est devenu roi le Seigneur notre Dieu, le Tout-Puissant !
7 Réjouissons-nous, exultons et rendons-lui la gloire
car elle sont venues les noces de l’Agneau
et son épouse s’est apprêtée
8 et il lui a été donné de se revêtir de lin fin, resplendissant et pur.
Car le fin lin, ce sont les justes actions des saints.
8 et il lui a été donné de se revêtir de lin fin, pur et resplendissant.
Car le fin lin, ce sont les justes actions des saints.
9 Alors, il me dit : — Écris :
Heureux ceux qui sont invités au festin de la noce de l’Agneau !
Et il me dit : — Ce sont les paroles véritables de Dieu.
9 Alors, il me dit : — Écris :
Heureux ceux qui sont invités au festin des noces de l’Agneau !
Et il me dit : — Ce sont les paroles véritables de Dieu.
9 Alors, il me dit :
Heureux ceux qui sont invités au festin de la noce de l’agneau.
Et il me dit : — Ce sont les paroles véritables de Dieu.
1–8 Alléluia ! Alléluia sur un visage de douceur Le quadruple Alléluia d'Ap 19 est le grand finale de l'Apocalypse, mais sa tonalité est frappante : ce n'est pas le triomphe bruyant d'une armée victorieuse. C'est la louange de ceux qui ont enfin posé les armes, qui ont survécu à la bête et au feu, et qui découvrent de l'autre côté quelque chose d'infiniment plus doux que ce qu'ils espéraient : les noces de l'Agneau, une table dressée, une épouse parée. La violence s'est retirée, et ce qui reste est d'une tendresse inattendue.
Alors que montaient les tensions avec l'impérialisme russe qui ne voulait pas reconnaître le mouvement national naissant en Ukraine, Valentin Silvestrov composa une œuvre chorale en quatre cycles, incluant chacun une variation sur l'hymne national, en écho aux événements de ce que les Ukrainiens appellent la « Révolution de la Dignité » sur la place du Maïdan à Kiev de novembre 2013 à février 2014. Musique Ap 1,1
Silvestrov ferme son cycle entier de Maidan sur une berceuse populaire biélorusse. Deux minutes à peine, les voix posées l'une sur l'autre avec une économie confondante, sans vibrato, sans ornement, comme si toute l'énergie dépensée depuis janvier 2014 avait abouti à ce seul geste : bercer.
La mélodie est d'une simplicité désarmante, elle ne conclut pas, elle apaise. Après les hymnes qui tenaient, qui portaient les morts, qui intercédaient et contemplaient, cette berceuse dit ce qu'aucun des hymnes précédents ne pouvait dire : que la révolution, pour finir, rêve de paix comme un enfant rêve dans les bras de sa mère. Entre l'Alléluia d'Ap 19 et cette berceuse, c'est la même surprise : celle de découvrir que la victoire, au bout du compte, a le visage de la douceur.
Valentin (1937-...), Maidan 2014, Cycle IV: V. Lullaby, 2014
Mykola Hobdych (dir.), Kiev Chamber Choir © Licence YouTube Standard→
Les quatre cycles traversent l'arc complet de cette révolution, de la veille hivernale et silencieuse de janvier aux jours meurtriers de février, jusqu'à la berceuse fragile qui clôt le cycle après la victoire, comme si l'hymne national avait dû mourir et renaître plusieurs fois pour dire ce que le peuple ukrainien venait de traverser.
Comme les cantiques de l'Agneau dans l'Apocalypse, reprendre le même chant à travers les épreuves successives est un acte d'espérance, une conviction obstinée que ce qui est chanté, même dans le sang et la nuit, finira par advenir.
1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse