Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
3 Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — À cause des trois crimes de Dammeseq,
VDamas,
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’ils ont foulé Giléad
VGalaad avec des traîneaux de fer,
3 ...
4 j’enverrai le feu dans la maison d’Hazaël,
et il dévorera les palais de Ben-Hadad
VBénadad.
4 ...
5 Je briserai le verrou de Damas
j’exterminerai l’habitant de Biqéat-Aven
Vdu champ de l'idole
et celui qui tient le sceptre de Beth-Éden
Vla maison du plaisir.
Et le peuple de Syrie ira captif
Vsera déporté à Qir
VCyrène, dit YHWH
Vle Seigneur.
5 ...
6 Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — À cause des trois crimes de Hazzah,
VGaza,
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’ils ont déporté des populations entières de captifs
pour les livrer à Édom,
Venfermer en Idumée,
6 ...
7 j’enverrai le feu sur les murs de Gaza,
et il dévorera ses palais,
7 ...
8 j’exterminerai d’Ashdod l’habitant,
et d’Ashqelon
VAshkelon celui qui tient le sceptre,
et je tournerai ma main sur Eqron
VAccaron
et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur YHWH
Vle Seigneur Dieu.
8 ...
9 Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — À cause des trois crimes de Tsor,
VTyr,
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’ils ont livré
Venfermé des populations entières de captifs à Édom
VIdumée,
et ne se sont pas souvenus de l’alliance des frères,
9 ...
10 j’enverrai le feu sur les murs de Tyr,
et il dévorera ses palais.
10 ...
11 Ainsi parle YHWH
V Sle Seigneur : — À cause des trois crimes d’Édom
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’il a poursuivi son frère avec un glaive,
et qu’il a étouffé
Vfait violence à sa pitié
Vmiséricorde,
parce que sa colère ne cesse déchirer
V Squ'il maintient sa fureur,
et qu’il garde jusqu’à la fin sa rancune
Vson indignation,
11 Ainsi parle le Seigneur : — À cause de trois crimes d’Édom
et à cause de quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’ils ont poursuivi son frère avec un glaive
et qu’il a maltraité le sein d'une mère sur la terre
et qu'il a pris en témoignage son effroi,
et qu’il a gardé son élan pour la victoire,
12 j’enverrai le feu dans Théman,
et il dévorera les palais de Bosra.
12 ...
13 Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — À cause des trois crimes des enfants
Vfils d’Ammon,
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad, pour élargir leur frontière,
13 ...
14 j’allumerai un feu dans les murs de Rabbah
VRabba et il dévorera ses palais,
dans le hurlement d'un jour de guerre et dans le tourbillon d’un jour de tempête.
14 ...
15 Et leur roi
VMelcom s’en ira en captivité
lui et ses princes avec lui, dit YHWH
Vle Seigneur.
15 ...
2,1 Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — À cause des trois crimes de Moab
et à cause des quatre, je ne me raviserai pas.
Parce qu’il a brûlé les os du roi d’Édom
VIdumée, jusqu’à la chaux,
Vcendre,
1 ...
2,2 j’enverrai le feu dans Moab, et il dévorera les palais de Qeriyyot,
VCarioth,
et Moab mourra au milieu du fracas, Mdes cris, et du retentissement des trompettes
Vson du shophar.
2 ...
2,3 J’exterminerai de chez lui le juge,
et je tuerai avec lui tous ses princes, dit YHWH
Vle Seigneur.
3 ...
1,1–9,15 Vie et mort du prophète Amos
Amos est touché par Dieu dans son activité de berger. Selon →Vies pro., Le fils d'Amasias prêtre de Béthel préside à l'exécution d'Amos, qui semble représentée comme la mort de Sisera.