Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Que dirons-nous donc qu'a obtenu Abraham, notre ancêtre, selon la chair ?
Vqu'a obtenu Abraham, notre père, selon la chair ?
Byz TRqu'Abraham notre père a obtenu selon la chair ?
1 ...
2 Si en effet Abraham a été justifié d'après les œuvres
il a un titre de gloire
Vde la gloire, mais pas devant Dieu.
2 ...
3 En effet que dit l’Écriture ?
« Abraham crut à Dieu et cela lui fut compté comme justice. »
3 ...
4 Or à celui qui fait une œuvre, le salaire n'est pas compté comme une grâce mais comme un dû
TRla chose due
4 ...
5 mais à celui qui n'œuvre pas
mais croit en celui qui justifie l’impie
sa foi lui est comptée comme justice.
5 ...
6 Et c’est ainsi que David appelle le bonheur de l’homme à qui Dieu compte la justice, sans les œuvres :
Và qui Dieu rend justice sans oeuvres :
6 ...
7 « Heureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées
Vremises et dont les péchés ont été couverts !
7 ...
8 Heureux l’homme à qui le Seigneur ne compte pas de péché. »
8 ...
9 Ce bonheur n’est-il donc que dans la circoncision ou est-il également dans l'incirconcision ?
Car nous disons :
Byz V TRdisons que la foi d'Abraham fut comptée comme justice.
9 ...
10 Comment donc lui fut-elle comptée ?
Était-ce dans
VDans la circoncision ou dans l’incirconcision ?
Non pas dans la circoncision mais dans l'incirconcision.
10 ...
11 Et il reçut le signe de la circoncision,
sceau de la justice de la foi qu'il avait eue, étant incirconcis,
afin d’être le père de tous ceux qui ont la foi,
Vcroient, étant incirconcis,
pour que la justice leur soit aussi comptée
11 ...
12 et Vqu'il soit le père de la circoncision
non seulement pour ceux qui sont de la circoncision
mais aussi pour ceux qui suivent les traces de la foi de notre père Abraham dans l'incirconcision.
12 ...
13 En effet ce n'est pas en vertu de la Loi qu'a été faite à Abraham ou à sa descendance la promesse d'avoir le monde en héritage
mais en vertu de la justice de la foi.
13 ...
14 Car si les héritiers sont ceux de la Loi
la foi est réduite à rien
et la promesse anéantie.
14 ...
15 De fait la Loi produit la colère
car
Nesmais là où il n’y a pas de Loi il n’y a pas non plus de transgression
Vprévarication.
15 ...
16 C'est donc par la foi que la promesse a été affermie
selon la grâce à toute la descendance
non seulement pour celle Vqui est de la Loi
mais aussi pour celle Vqui est de la foi d’Abraham
qui est notre père à tous.
16 ...
17 (Comme il est écrit :
« Je t’ai établi père d’un grand nombre de nations »)
devant Dieu auquel il a cru
lui qui vivifie les morts
et appelle les choses qui ne sont pas comme si elles sont
17 ...
18 lui qui, contre toute espérance, a cru en l'espérance
afin de devenir le père d’un grand nombre de nations
selon ce qui a été dit :
« — Ainsi sera ta descendance. »
18 ...
19 Et sans faiblir dans la foi, il ne considéra pas
Byz TRni que son corps était déjà
Nes[déjà]
V ∅ mort
alors qu'il avait près de cent ans
ni qu'était mort le sein de Sara.
19 ...
20 Quant à la promesse de Dieu, il n'hésita pas par incrédulité
Vdéfiance
mais fut fortifié dans la foi
en rendant gloire à Dieu
20 ...
21 et pleinement persuadé
Vsachant très pleinement que Vtout ce qu'il a promis, il peut aussi l'accomplir
21 ...
22 et c'est
Neset c'est pourquoi ce lui fut compté comme justice.
22 ...
23 Or ce n’est pas Vseulement pour lui Byz TR Nesseul qu’il est écrit que cela lui fut compté,
23 ...
24 mais aussi pour nous, à qui cela sera compté
à nous qui croyons en celui qui a ressuscité d'entre les morts Jésus notre Seigneur
24 ...
25 qui a été livré pour nos fautes
et a été ressuscité pour notre justification.
25 ...
9,1 Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens pas
ma conscience me rendant témoignage dans l’Esprit-Saint :
1 ...
9,2 j’ai une grande tristesse
et en mon cœur une douleur incessante.
2 ...
9,3 Car moi, je souhaiterais
Vsouhaitais d'être moi-même anathème à l'égard du Christ, pour mes frères,
Vqui sont mes parents
Vproches selon la chair
3 ...
9,4 qui sont Israélites,
auxquels appartiennent la filiation adoptive,
Vl’adoption des fils, la gloire, les alliances, la législation, le culte et les promesses
4 ...
9,5 à qui
Vlesquels sont les pères et de qui
Vdesquels est le Christ selon la chair,
lui qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni pour les siècles, amen.
5 ...
9,6 Or ce n’est pas que la parole de Dieu ait failli.
Car ce ne sont pas tous ceux qui descendent d’Israël
qui sont Israël,
6 Non que la parole de Dieu ait failli.
Car tous ceux qui descendent d'Israël
ne sont pas Israël,
9,7 et ce n'est pas parce qu'ils sont la descendance d’Abraham
qu'ils sont tous Byz TR Nes enfants
mais c'est en Isaac que sera appelée ta descendance :
7 ni ceux qui sont la descendance d'Abraham ne sont pas tous ses fils;
mais c'est en Isaac que ta descendance sera appelée :
9,8 c’est-à-dire : ce ne sont pas les enfants
Vfils de la chair qui sont enfants
Vfils de Dieu
mais ce sont les enfants
Vfils de la promesse qui sont comptés comme descendance.
8 ...
9,9 D'une promesse en effet voici la parole :
— À cette même époque
VEn ce temps je viendrai et Sara aura un fils.
9 ...
9,10 Et non seulement elle, mais aussi Rebecca
VRébecca ayant connu la couche d’un seul homme, Isaac notre père.
10 ...
9,11 En effet, alors que [ses enfants] n'étaient pas encore nés
et qu’ils n'avaient fait ni bien ni mal
afin que le dessein de Dieu selon l'élection demeure
non en vertu des oeuvres mais en vertu de celui qui appelle
11 En effet, alors que ses fils n'étaient pas encore nés
et qu’ils n'avaient fait ni bien ni mal
( afin que le dessein de Dieu selon l'élection demeure )
11 ...
9,12 il lui fut dit :
« — L’aîné sera asservi au plus jeune. »
12 non en vertu des oeuvres, mais en vertu de celui qui appelle, il lui fut dit :
« — L’aîné sera asservi au plus jeune. »
12 ...
9,13 Comme il est écrit :
« J’ai aimé Jacob mais j’ai haï Esaü
VÉsaü. »
13 ...
9,14 Que dirons-nous donc ?
— Y aurait-il de l’injustice
Viniquité en Dieu ? Loin de là.
14 ...
9,15 À Moïse il dit en effet :
« — J'aurai pitié de qui j'ai pitié et je ferai miséricorde de qui je fais
Vje ferai miséricorde. »
15 ...
9,16 Ainsi donc cela
VCela ne dépend Vdonc ni de celui qui veut ni de celui qui court, mais de Dieu, qui fait miséricorde.
16 ...
9,17 Car l’Écriture dit à Pharaon :
« — Je t’ai suscité pour cela même
afin de montrer en toi ma puissance
et afin que soit divulgué
Vannoncé mon nom sur toute la terre. »
17 ...
9,18 Ainsi donc
VDonc il fait miséricorde à qui il veut et il endurcit qui il veut.
18 ...
9,19 Tu me diras
Vdis donc :
— Qu'a-t-il à faire encore des reproches ?
Car qui résiste à sa volonté ?
19 ...
9,20 Vraiment, ô
V NesÔ homme, Nesvraiment, qui es-tu, toi, pour répliquer à Dieu ?
Est-ce que le vase d'argile dira
Vdit à celui qui l’a façonné :
— Pourquoi m’as-tu fait ainsi ?
20 ...
9,21 N’a-t-il pas le pouvoir, le potier,
de faire de la même pâte
Vcertes, un vase pour un usage honorable
Vmais un autre pour un usage vil ?
21 ...
9,22 Or
VQue dire si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance
a supporté dans une grande patience des vases de colère prêts pour la perdition
22 ...
9,23 | et afin |
Byz TRet afin
Vafin de faire connaître la richesse
Vles richesses de sa gloire
sur des vases de miséricorde qu’il a Byz TR Nesd’avance préparés pour la gloire ?
23 ...
9,24 C'est nous qu’il a appelés
non seulement parmi les Juifs mais encore parmi les Gentils
24 ...
9,25 et comme il dit dans Osée :
« — J’appellerai celui qui n'était pas mon peuple, mon peuple
et celle qui n'était pas la bien-aimée, bien-aimée. »
25 comme il dit dans Osée :
« — J’appellerai celui qui n'est pas mon peuple, mon peuple ;
et celui qui n'a pas obtenu miséricorde, objet de miséricorde. »
25 ...
9,26 Et il arrivera que dans le lieu où il leur fut dit :
« — Vous n’êtes pas mon peuple,
là, ils seront appelés fils du Dieu vivant ! »
26 ...
9,27 Or Isaïe s’écrie au sujet d’Israël :
« — Quand bien même le nombre des fils d’Israël serait comme le sable de la mer, un reste seulement sera sauvé. »
27 ...
9,28 C'est qu'accomplissant sa parole et l'abrégeant avec justice
Véquité ;
car c'est une parole courte que le Seigneur prononce sur la terre.
28 De fait accomplissant et abrégeant [sa] parole
le Seigneur [l’]exécutera sur la terre.
28 ...
9,29 Et comme Isaïe l’avait prédit :
« — Si le Seigneur des armées [Dominus Sabaoth] ne nous avait laissé un rejeton
nous serions devenus comme Sodome
et nous aurions été semblables à Gomorrhe. »
29 ...
9,30 Que dirons-nous donc ?
Que des Gentils, qui ne suivaient pas la justice, sont parvenus à la justice,
et même la justice qui vient de la foi
30 ...
9,31 tandis qu’Israël, en suivant la loi de justice,
n’est pas parvenu à la loi de justice.
Nescette loi.
31 ...
9,32 Pourquoi ? Parce qu’ils l'ont cherché, non en vertu de la foi, mais comme provenant des œuvresByz TRde la loi.
Ils se sont heurtés Byz TRen effet contre la pierre d’achoppement
32 ...
9,33 comme il est écrit :
« Voici, je mets en Sion une pierre d’achoppement et un roc de scandale
et quiconque croit en lui ne sera pas confondu. »
33 ...