La Bible en ses Traditions

Psaumes 84,1–13

M
G S
V

Au maître de chant. Sur la Gitthienne.

Des fils de Coré. Psaume 

...

POUR LA FIN POUR LES PRESSOIRS AUX FILS DE CORE PSAUME

M V
G S

Que d'amour pour tes tentes, YHWH

VSeigneur des armées !

...

M
G S
V

Mon âme languit jusqu'à se consumer après les parvis de YHWH

mon cœur et ma chair tressaillent vers le Dieu vivant.

...

Mon âme désire et se languit des parvis du Seigneur

mon cœur et ma chair ont exulté pour le Dieu vivant

Le passereau même trouve une maison

et l’hirondelle un nid

où elle dépose ses petits :

tes autels, YHWH des armées

mon roi et mon Dieu !

...

le passereau, en effet, ÷se: trouve une maison à lui

et la tourterelle un nid à elle, où elle dépose ses petits ...

— Tes autels, Seigneur des armées, mon roi et mon Dieu !

M V
G S

Heureux ceux qui habitent dans ta maison 

  ils peuvent te louer encore. 

Vpour les siècles des siècles il te loueront

 Séla.

VDIAPSALMA

...

M
G S
V

Heureux les hommes  dont la force est en toi

à qui les montées sont à cœur.

...

Heureux l'homme pour qui le secours vient de toi :

il a échelonné des degrés dans son propre cœur

M G
V
S

Traversant la vallée du micocoulier

GDans la vallée des pleurs

ils en font une source

Gvers le lieu qu'il a fixé

la pluie

Get le législateur aussi la couvre de

Gdonnera des bénédictions.

dans la vallée des larmes

au lieu qu'il a fixé.

...

M
G S
V

Ils marchent avec une vigueur croissante

et ils paraissent devant Dieu dans Sion : 

...

(En effet, le donateur de Loi donnera des bénédictions

ils iront de vertu en vertu

le Dieu des dieux paraîtra en Sion.)

M V
G S

YHWH

VSeigneur, Dieu des armées, écoute ma prière

prête l’oreille, Dieu de Jacob !

 Séla

VDIAPSALMA

...

M G S
V

10 ô Dieu, notre bouclier, vois

et regarde la face de ton Oint !

10 Dieu notre protecteur, prends garde

regarde la face de ton christ !

11 Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille 

je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu

plutôt que d’habiter sous les tentes des méchants.

11 Puisqu'un seul jour dans tes parvis en vaut plus que mille

j'ai choisi d'être banal dans la maison de mon Dieu

plutôt que d'habiter les tentes des pécheurs.

M
G S
V

12 Car YHWH Dieu est un soleil et un bouclier

YHWH donne la grâce et la gloire

il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans la perfection.

12 ...

12 (Puisque Dieu ÷préfère: la miséricorde et la vérité

le Seigneur donnera grâce et gloire

13 YHWH des armées, heureux celui qui se confie en toi !

13 ...

13 il ne privera pas de biens ceux qui marchent dans l'innocence...)

Seigneur des armées,

heureux l'homme qui espère en toi !