La Bible en ses Traditions

Jérémie 12,1–4

M V
G S

Tu es trop

Vcertainement juste, YHWH

VSeigneur, pour je plaide contre toi

Vsi je dispute avec toi. C'est pourtant de jugements que je veux parler avec toi.

VPourtant je te dirai des choses justes :

— Pourquoi la voie des méchants

Vimpies est-elle prospère ? [Pourquoi] tous les traîtres de trahison sont-ils en paix

VPourquoi le bonheur est-il pour tous ceux qui prévariquent et agissent avec iniquité ?

...

Tu es trop

Vcertainement juste, YHWH

VSeigneur, pour je plaide contre toi

Vsi je dispute avec toi. C'est pourtant de jugements que je veux parler avec toi.

VPourtant je te dirai des choses justes :

— Pourquoi la voie des méchants

Vimpies est-elle prospère ? [Pourquoi] tous les traîtres de trahison sont-ils en paix

VPourquoi le bonheur est-il pour tous ceux qui prévariquent et agissent avec iniquité ?

...

Tu les a plantés, Vet ils ont Mmême pris racine.

Ils poussent Vet ils portent Maussi du fruit.

Tu es près de leur bouche et loin de leurs reins.

...

Et toi, YHWH

VSeigneur, tu me connais

Vm'as connu, tu me voies

Vm'as vu, et tu as éprouvé mon cœur [qui est] auprès de

V[qui est] avec  toi.

Traîne

VRassemble-les comme des brebis

Vun troupeau à l'abbatoir

Vpour l'immolation et consacre

Vsanctifie-les pour le jour de la tuerie !

...

M V
G
S

Jusques à quand la terre sera-t-elle en deuil et l’herbe de tous les champs

Vtoute la région sera-t-elle desséchée ?

À cause de la méchanceté de ceux qui l'habitent

bêtes et oiseaux ont péri,

car ils ont dit : — Il ne voit

Vverra pas notre fin.

Jusques à quand la terre sera-t-elle en deuil et toute l’herbe du champ sera-t-elle desséchée

à cause de la méchanceté de ceux qui l'habitent ?

Bêtes et oiseaux ont péri

car ils ont dit : — Dieu ne verra pas nos chemins.

...