La Bible en ses Traditions

Jean 20,1–31

Byz V S TR Nes

Le premier jour de la semaine, Marie la Magdaléenne

VMarie-Madeleine vient au sépulcre le matin, alors qu'il y avait encore des ténèbres 

et elle voit la pierre enlevée du sépulcre.

Elle court

Vcourut donc et vient

Vvint vers Simon Pierre et vers l’autre disciple, celui

Sle disciple que Jésus aimait

et elle leur dit :

— Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons

Sje ne sais pas où ils l’ont mis.

Pierre

SSimon sortit donc ainsi que l’

Vcet autre disciple et ils venaient

Vvinrent au sépulcre.

Ils couraient tous deux ensemble

mais l’autre

Vcet autre

Sle disciple courait

Vcourut en avant plus vite que Pierre

Sde Simon

et arriva le premier au sépulcre.

Et s’étant penché,

Vcomme il s'était penché,

Sen observant il voit posées les bandelettes

pourtant il n’entra pas.

Vient donc Byz TR Nesaussi Simon Pierre

V-Pierre qui le suivait

et il entra dans le sépulcre

et il voit les bandelettes posées

et le suaire qui avait été sur

Savait enserré sa tête

non pas Byz V TR Nesposé avec les bandelettes

mais enroulé Set posé dans un endroit à part.

Alors donc entra aussi l'autre   

V Sce  disciple qui était arrivé le premier au sépulcre

et il vit et il crut.

Car ils ne savaient pas encore l’Écriture : qu'il fallait qu'il ressuscitât d'entre les morts.

10 Les disciples s’en retournèrent donc de nouveau chez eux.

11 Or Marie se tenait près du sépulcre, Byz V TR Nesen-dehors, pleurant.

Donc comme elle pleurait, elle se pencha

Vse pencha et regarda

Sregarda vers le sépulcre.

12 Et elle voit

V Svit deux anges en blanc, assis

l’un à la tête et l’autre aux pieds, là où avait été mis le corps de Jésus.

13 Ceux-ci lui disent :

— Femme, pourquoi pleures-tu ?

Elle leur dit :

— Ils ont enlevé mon Seigneur et je ne sais pas où ils l’ont mis.

14 Ayant

VÀ peine avait-elle dit cela, elle se retourna en arrière

et elle voit Jésus se tenant debout

et elle ne savait pas que c’était Jésus.

15 Jésus lui dit :

— Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ?

Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit :

— Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté dis-moi où tu l’as mis, et moi je l'enlèverai.

16 Jésus lui dit : — Marie !

S'étant retournée, elle lui dit Byz S Nesen hébreu :

Rabbouni

SRabbouli ! C’est-à-dire : « Smon maître » !

17 Jésus lui dit :

— Cesse de me toucher

VNe me touche pas

SN'approche pas

car je ne suis pas encore monté vers le

Byz V S TRmon Père.

Mais va vers mes frères et dis-leur :

— Je monte vers mon Père et votre Père

vers mon Dieu et votre Dieu.

18 Vient Marie la Magdaléenne

VMarie-Madeleine annonçant aux disciples : — J’ai

Byz S TRqu'elle a vu le Seigneur et voilà ce qu'il m’a

Byz S TR Neslui a dit ...

19 Donc le soir de ce même jour qui était le premier de la semaine

alors que les portes [là] où se trouvaient les disciples étaient fermées par peur des Juifs

Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit :

— Paix à vous !

20 Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté.

Les disciples furent alors remplis de joie à la vue du Seigneur.

21 Jésus leur dit de nouveau :

— Paix à vous.

Comme le

Smon Père m’a envoyé, moi aussi, je vous envoie.

22 Ayant dit cela, il souffla sur eux et leur dit :

— Recevez l’Esprit-Saint !

23 Ceux

SCelui dont vous remettrez les péchés, ils leur sont

Byz V TRleur seront

Slui seront  remis

et ceux

Scelui dont vous les retiendrez, ils sont retenus.

24 Mais Thomas, l’un des douze, appelé « Jumeau »

V« Didyme »

S« le Jumeau »

n’était pas avec eux lorsque vint Jésus.

25 Les Byz V TR Nesautres disciples lui disaient donc :

— Nous avons vu le Seigneur !

Mais il leur dit :

— Si je ne vois pas dans ses mains la trace

Vla forme

Sles lieux des clous

ni ne mets mon doigt dans la trace de ces clous

Vdans l'endroit des clous

Sen eux,

ni ne mets

Sn'étends  ma main dans son côté, Byz TR Nesnon, je ne croirai pas !

26 Huit jours plus tard, les disciples étaient de nouveau à l’intérieur

et Thomas avec eux.

Vient Jésus, les portes fermées.

il se tint au milieu et il Sleur dit :

— Paix à vous !

27 Ensuite il dit à Thomas :

Approche

VIntroduis  ton doigt ici et vois mes mains

et approche ta main et mets

Sétends-la dans mon côté

et ne sois plus incrédule mais croyant.

28 Thomas répondit et lui dit :

— Mon Seigneur et mon Dieu !

29 Jésus lui dit :

Parce

SMaintenant que tu m'as vu, tu as cru.

Heureux ceux qui ne voient pas

Vn'ont pas vu

Sne m'ont pas vu  et qui croient

V Sont cru.

30 Jésus fit encore beaucoup d’autres signes en présence de ses disciples

qui ne sont pas écrits dans ce livre.

31 Mais ceux-ci ont été écrits afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu

et qu’en croyant vous ayez la vie Séternelle en son nom.