La Bible en ses Traditions

Genèse 6,8–14

M G V S Sam

Et

G VMais Noé trouva grâce aux yeux de YHWH.

Gdevant le Seigneur Dieu.

Saux yeux du Seigneur.

Vdevant le Seigneur. 

Et voici

M V SamVoici les générations de Noé :

VNoé était

Vfut un homme juste, V S Samet parfait parmi les hommes de son temps :

Vses générations :

c'est avec Dieu que marchait Noé

G Sc'est à Dieu que plaisait Noé

Vavec Dieu il marcha.

10 Et Noé

Vil engendra trois fils : Sem, Cham et Japhet

VJapheth.

11 Et

VOr, la terre se corrompit

Vfut corrompue devant Dieu

et M G S Samla terre se remplit

Vremplie de violence

G V Sd'iniquité.

12 Et Dieu regarda la terre et voici qu’elle

SDieu regarda la terre qui

Gle Seigneur Dieu vit la terre et elle

Valors que Dieu avait vu que la terre était corrompue

car

Vde fait, toute chair avait corrompu sa voie sur la terre

13 et Dieu

Vil dit à Noé : — La fin de toute chair

Gtout homme est venue

Vvient devant moi :

M G S Samcar la terre est remplie de violence

G V Sd'iniquité à cause d’eux

et voici que

Svoici que

Vet moi, je [vais] les détruire avec

Gainsi que la terre.

14 Fais-toi Gdonc une arche de bois de gōper

Sde buis

Géquarri

Vraboté

 

tu feras l'arche [avec] des loges

Sl'arche [avec] des ponts

Gl'arche [comme] des nids

Vdes loges dans l'arche

 

et tu le couvriras

Sl’enduiras

Vla ligneras de bitume en dedans et en dehors.