Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et M G S Samil arriva, lorsque l'homme eut
G Slorsque les hommes eurent
Valors que les hommes avaient commencé à être nombreux
Vse multiplier sur la surface du sol
Sla surface de la terre
G Vla terre et qu’il lui fut né
Squ’il leur fut né
Gqu’ils eurent engendré
Vqu’ils avaient procréé des filles
2 M G Samet les fils de Dieu virent
G V, voyant que les filles des hommes
Vleurs filles [des hommes] étaient belles
et ils en prirent pour
Vreçurent Vpour eux des femmes de toutes celles qu'ils choisirent
Vavaient choisies.
3 Et YHWH
Gle Seigneur Dieu
V Sle Seigneur dit : — Mon esprit ne contestera
G Vdemeurera pas pour l'éternité en l’homme
Gces hommes car
Vparce qu'lui aussi est chair
Gils sont chairs
V Sil est chair
et ses
Gleurs jours seront de cent vingt ans.
4 Les Nephilîm
SamEt les géants
G VQuant aux géants, ils
SEt les héros étaient sur la terre en ces jours-là
et encore après que
Get après cela, lorsque
Vaprès qu'en effet les fils de Dieu furent venus vers
G V Sentrés chez les filles des hommes et qu’elles eurent engendré
Vengendrèrent. M G S Sampour eux
ce
VCeux-ci sont les héros d'autrefois, des hommes renommés.
Ggéants d'éternité, des hommes renommés.
Shéros d'autrefois, des héros renommés.
Vpuissants séculaires, des hommes renommés.
5 Et YHWH vit
GEt le Seigneur Dieu, voyant
SEt le Seigneur vit
VOr, le Seigneur, voyant que la méchanceté de l'homme
G Vdes hommes était grande
G Sse multipliait sur M G S Samla terre
et que toutes les réflexions de leur
G Stoute la réflexion de son
Vl'ensemble des pensées du cœur se portaient seulement
G V Sse portait
était tendue vers le mal tout le jour
Gtous les jours
Ven tout temps
6 et YHWH
Get Dieu
Set le Seigneur
Vil se repentit d’avoir fait l’homme
SAdam sur M G S Samla terre
et il fut affligé en son cœur.
Gil se mit à réfléchir :
V[fut] touché de douleur au fond du cœur.
7 Et YHWH
Sle Seigneur dit : — J’exterminerai des faces de la terre l’homme que j’ai créé
Sles hommes que j'ai créés
depuis l’homme jusqu'à la bête domestique
Sles hommes jusqu'aux bêtes domestiques
jusqu'au reptile M Set jusqu'à l'oiseau des cieux
car je me repens de les avoir faits.
7 Get Dieu dit : — J’exterminerai
VJ'effacerai, dit-il, l’homme que j’ai créé de la face de la terre
de l’homme aux [êtres] animés
Get du reptile aux oiseaux du ciel
car je me repens de les avoir faits.
8 Et
G VMais Noé trouva grâce aux yeux de YHWH.
Gdevant le Seigneur Dieu.
Saux yeux du Seigneur.
Vdevant le Seigneur.