La Bible en ses Traditions

Genèse 49,8–12

M G V S Sam

Juda, M G S Samtoi, tes frères te loueront

Gque tes frères te louent

ta main sur la nuque

Gle dos

Vles nuques de tes ennemis

les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Petit d'un lion, Juda, du carnage

G d'une pousse

V d'une proie

S du massacre mon fils, tu es monté.

Il s'est accroupi, s’est couché

GÉtant couché, tu as été endormi

VTe reposant, tu t'es couché

SIl s'est agenouillé et s’est couché comme un lion et comme une lionne.

Gun lionceau.

Sle petit d'un lion. Qui le fera lever ?

M S Sam
G
V

10 Le bâton ne se détournera

Ss'écartera pas de Juda et le sceptre

Sun législateur d'entre ses pieds jusqu'à ce que vienne Shilo

Scelui à qui il appartient

SamShela et à lui l'obéissance des

Svers lui regarderont les peuples.

10 Il ne manquera pas de chef issu de Juda ni de guide issu de ses cuisses jusqu'à ce que vienne ce qui lui est réservé et lui [sera] attente des nations.

10 Le sceptre ne sera pas enlevé de Juda et un chef issu de ses cuisses jusqu'à ce que vienne celui qui doit être envoyé et lui-même sera l'attente des peuples. 

M Sam G S
V

11 Liant

SIl liera à la vigne son ânon et au cep de choix le petit

Gau pampre l'ânon

Sà la branche le petit de son ânesse

il a lavé

Glavera

Sblanchira dans le vin son habit et dans le sang des raisins

Gde la grappe son vêtement.

11 Liant à la vigne son petit et au cep, ô mon fils, son ânesse,

il lavera dans le vin sa robe et dans le sang de la grappe son manteau.

M Sam S
G
V

12 Trouble des

SBrillants ses yeux à cause du vin et blanc des

Sblanches ses dents à cause du lait.

12 Ses yeux brillants à cause du vin et ses dents blanches comme le lait.

12 Plus beaux ses yeux que le vin et les dents plus blanches que le lait.