La Bible en ses Traditions

Genèse 2,11–14

M G V S Sam

11 Le nom de l'un est « Pîšôn »

G« Phisôn »

V« Phison » :

c’est celui qui encercle toute la terre de Ḥăwilâ

GEuilat

VÉvilat

est

Vnaît l'or

12 et l’or de cette terre est bon

Vle meilleur  

 G V et

Vici sont le bdellium et la pierre

Sles pierres d’onyx.

13 Et le nom du second fleuve est « Gîḥôn »

G« Gêon »

V« Géhon » [Geon] :

c’est celui qui encercle toute la terre de Kûš.

Gd'Aithiopia.

Vd'Éthiopie [Æthiopia]. 

M S Sam
G V

14 Et le nom du troisième est « Ḥiddeqel »

S« Diqlat »

c’est celui qui va à l’orient de 'Aššûr.

Scontre Assur. 

Et le quatrième fleuve, c'est l'Hû'-Phrāth.

14 Et le

VMais le nom du troisième est « Tigris »

V« Tigre » [Tigris] :

c’est celui qui

Vlui va à l'encontre des

Vvers les Assyriens. 

Et le quatrième fleuve, c'est l’Euphratês

VEuphrate.