Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
11 Le nom de l'un est « Pîšôn »
G« Phisôn »
V« Phison » :
c’est celui qui encercle toute la terre de Ḥăwilâ
GEuilat
VÉvilat
où est
Vnaît l'or
12 et l’or de cette terre est bon
Vle meilleur
G V et là
Vici sont le bdellium et la pierre
Sles pierres d’onyx.
13 Et le nom du second fleuve est « Gîḥôn »
G« Gêon »
V« Géhon » [Geon] :
c’est celui qui encercle toute la terre de Kûš.
Gd'Aithiopia.
Vd'Éthiopie [Æthiopia].
14 Et le nom du troisième est « Ḥiddeqel »
S« Diqlat »
c’est celui qui va à l’orient de 'Aššûr.
Scontre Assur.
Et le quatrième fleuve, c'est l'Hû'-Phrāth.
14 Et le
VMais le nom du troisième est « Tigris »
V« Tigre » [Tigris] :
c’est celui qui
Vlui va à l'encontre des
Vvers les Assyriens.
Et le quatrième fleuve, c'est l’Euphratês
VEuphrate.