Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
21 Moïse étendit
VLorsque Moïse eut étendu sa
G Vla main sur la mer
YHWH refoula la mer
Gle Seigneur refoula la mer
Vle Seigneur la refoula par un Mfort vent Vimpétueux d’est
Gdu sud violent
Vet brûlant Vqui souffla toute la nuit
et il mit M Gla mer à sec et les eaux furent divisées.
Gl'eau fut divisée.
Vl'eau se divisa.
21 ...
22 Les fils d’Israël entrèrent au milieu de la mer à Gtravers le sec
et
Vcar les eaux étaient
G Vl'eau était M Gpour eux Vcomme une muraille
Vun mur à leur droite et à leur
Gdroite et une muraille gauche.
22 ...
23 Les Égyptiens [les] poursuivirent et
V, les poursuivant
entrèrent après eux, toute la cavalerie de Pharaon, ses chars et ses cavaliers
Gles chars et les cavaliers, au milieu de la mer.
23 ...
24 Et il arriva à la veille du matin
VDéjà arrivait la veille du matin
que
M Vet voici que YHWH
G Vle Seigneur regarda vers
Vregardant le camp des Égyptiens dans la colonne de feu et de nuée
M Get il jeta la confusion dans le camp des Égyptiens.
Gmit en désordre le camp des Égyptiens.
Vfit périr leur armée.
24 ...
25 Il ôta
Gbloqua les roues de leurs chars et rendit la marche pénible
Gil les mena avec force.
Et l'Égypte dit
GEt les Égyptiens dirent : — Que je fuie
GFuyons devant Israël
car YHWH
Gle Seigneur combat pour eux contre l’Égypte.
Gles Égyptiens.
25 Il renversa les roues des chars et ils furent entraînés dans le fond.
Les Égyptiens dirent alors : — Fuyons devant Israël
car le Seigneur combat pour eux contre nous.
25 ...
26 YHWH
G VLe Seigneur dit à Moïse :
— Étends ta main sur la mer pour
M G ,que les eaux reviennent sur
Gl'eau revienne et recouvre les Égyptiens
sur ses
Vleurs
Gpar-dessus les chars et sur ses
Vleurs
Gles cavaliers.
26 ...
27 Moïse étendit
VQuand Moïse eut étendu la main sur la mer
et la mer
Get l'eau
Velle revintV, au point du jour, à sa M Vpremière place M Gau point du jour
et
G; les Égyptiens s'enfuire à son approche
Gles Égyptiens s'enfuirent sous l'eau
Vles eaux rencontrèrent les Égyptiens en fuite
et YHWH précipita les Égyptiens
Gle Seigneur renversa les Égyptiens
Vle Seigneur les enveloppa au milieu de la mer.
Vdes flots.
27 ...
28 Les eaux refluèrent
GL'eau reflua
VLes eaux revinrent
et couvrirent
Gcouvrit les chars et les cavaliers de
Get toute l’armée de Pharaon
qui Vdans leur poursuite, étaient entrés M Gderrière eux dans la mer M G;
Vet il n'en resta Vmême pas un seul Vd'entre eux.
28 ...
29 Mais les fils d’Israël marchèrent
Vavancèrent à sec
Gà travers le sec au milieu de la mer
et les eaux étaient
Gl'eau était pour eux Vcomme une muraille
Vun mur à Mleur droite et Gune muraille à Mleur gauche.
29 ...
30 YHWH délivra ce jour-là
GLe Seigneur délivra ce jour-là
VEn ce jour-là, le Seigneur délivra Israël de la main de l'Égypte
G Vdes Égyptiens
et Israël vit l'Égypte morte
GIsraël vit les Égyptiens morts
Vils virent les Égyptiens morts sur le bord de la merM G.
30 ...
31 Israël vit
Vet la main puissante, ce qu'avait fait YHWH à l'Égypte ;
G, ce qu'avait fait le Seigneur aux Egyptiens ;
V que le Seigneur avait exercée contre eux
Vet le peuple craignit YHWH
G Vle Seigneur et ils crurent en YHWH
Gen Dieu
Vau Seigneur et en Moïse son serviteur.
31 ...