La Bible en ses Traditions

Cantique des cantiques 2,10–13 ; 6,2.11

M V
G S

10 Mon bien-aimé

Vet mon préféré a pris la parole, il m’a dit

Vme dit :

— Lève-toi,

V— Lève-toi, vite, mon amie, ma belle

Vjolie et viens !

10 

M
G S
V

11 Car déjà l’hiver est fini ; la pluie a cessé, elle a disparu.

11 

11 car déjà l'hiver a passé la pluie s'est éloignée et dissipée

12 Les fleurs ont paru sur la terre, le temps des chants est arrivé 

la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans nos campagnes

12 

12 des fleurs sont apparues sur la terre le temps de l'élagage est venu

une voix de tourterelle s'entend sur notre terre

13 le figuier pousse ses fruits naissants, la vigne en fleur donne son parfum.

Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens !

13 

13 le figuier pousse ses sycones les vignes sont en fleur, elles exhalent  leur senteur

lève-toi, mon amie, ma beauté et viens !

6,2 — Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, aux parterres de baumiers, pour se repaître dans les jardins et pour cueillir des lis.

— Mon préféré est descendu dans son jardin vers le parterre d'aromates paître dans les jardins et y cueillir des lis :

6,11 J’étais descendu au jardin des noyers pour voir les herbes de la vallée

pour voir si la vigne pousse, si les grenadiers sont en fleurs.

11 

11 — Je descendis au jardin des noyers pour voir les fruits du vallon,

pour inspecter : la vigne avait-elle fleuri ? et les grenadiers bourgeonné ?