Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et voici qu’un grand signe
Vmiracle apparut dans le ciel :
une femme revêtue du soleil, et la lune sous ses pieds
et sur sa tête une couronne de douze étoiles.
Sune couronne de douze étoiles sur sa tête.
2 Et elle est enceinte, et
Byz V TR, elle criait en accouchant
TR Nescrie en accouchant
Vcrie, en travail, et en étant au supplice
Velle est crucifiée pour V[pouvoir] accoucher !
2 Et [elle était] enceinte et elle criait en accouchant, étant aussi au supplice pour accoucher.
3 Parut
VSe fit voir aussi un autre signe dans le ciel
et voici, un grand dragon rouge
Vroux
Sde feu ayant sept têtes et dix cornes
et sur ses têtes sept diadèmes
4 et sa queue traînait
Straîne le tiers des étoiles du ciel
et les jeta sur la terre.
Le dragon se tint
Stenait devant la femme sur le point de mettre au monde
Vqui allait être disponible
pour, quand elle aurait mis son enfant
V Sfils au monde, le dévorer.
Smanger.
5 Et elle enfanta un filsV Nes, un mâle, qui doit diriger toutes les nations avec une verge de fer
et son enfant
V Sfils fut arraché vers Dieu et Byz V S Nesvers son trône.
6 Et la femme s’enfuit au désert, où elle a Byz S Neslà un lieu préparé par Dieu
afin qu'on l'y nourrît mille deux cent soixante jours.
7 Et il y eut un combat dans le ciel :
Michel et ses anges pour combattre avec
V Scombattaient avec
TRcombattaient contre le dragon
et le dragon combattait et ses anges
Set ses anges combattirent
8 mais ils ne prévalurent pas et une place ne lui
Sune place ne leur
V TR Nesleur place ne fut plus trouvée dans le ciel.
9 Il fut jeté,
Vabattu, le grand dragon, le serpent ancien qui est appelé « Diable » et « Satan »
S« l'accusateur » et « le satan »
qui séduit le monde entier :
Sla terre entière :
il fut jeté
Vprojeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.
Vexpédiés avec lui.
10 Et j’entendis dans le
Sdu ciel une voix forte qui disait :
— Maintenant
S— Voici que sont arrivés le salut, la puissance et le règne de notre Dieu Byz V TR Neset le pouvoir de son Christ
car il a été abattu, l’accusateur
Sle livreur de nos frères
lui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit !
Snuit et jour devant notre Dieu !
11 Et eux Byz V TR Nesl’ont vaincu à cause du
Spar le sang de l’Agneau et à cause du verbe de leur témoignage
et ils n'ont pas chéri
Saimé leur âme, [acceptant d'aller] jusqu’à la mort !
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux,
S, cieux, réjouisssez-vous et vous qui y demeurez !
Malheur à la terre et à la mer car le diable
Sl'accusateur est descendu vers vous avec une grande fureur
sachant qu’il a peu de temps !
13 Et quand
Vaprès que le dragon se vit jeté
Vprojeté sur la terre
il poursuivit la femme qui avait enfanté le mâle.
14 Alors furent données à la femme les deux ailes du grand aigle
pour qu'elle s’envolât au désert en son lieu
afin qu'elle y fût nourrie
Safin d'y être nourrie
V TR Nesoù elle est nourrie un temps, des temps et la moitié d’un temps loin de la face du serpent.
15 Alors le serpent jeta de sa gueule après la femme
Vémit de sa gueule derrière la femme
TRjeta après la femme, de sa gueule de l’eau comme un fleuve afin de la faire emporter par le fleuve ;
Vde la faire entraîner par le fleuve ;
TRde faire emporter celle-là par le fleuve ;
Sque le courant des eaux l'emporte ;
16 mais la terre vint en aide à la femme :
la terre ouvrit aussi la bouche et engloutit
Vabsorba le fleuve qu'avait jeté
Vémis de sa bouche le dragon...
17 Alors le dragon fut mis en furie contre la femme
et il alla faire la guerre contre ceux qui restent de ses enfants
Vsa semence
qui gardent les commandements de Dieu et tiennent le témoignage de JésusTR Christ.
18 Et je me tins
V Nesil se tint sur le sable de la mer.