Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Après que le tumulte eut pris fin
Paul ayant fait appeler les disciples
et les ayant exhortés prit congé d’eux
et partit pour aller en Macédoine.
1 ...
2 Ayant parcouru ces contrées
et les avoir exhortés par un discours prolixe
il vint en Grèce
2 ...
3 où il passa trois mois.
Des embûches lui furent dressées par les Juifs alors qu'il allait s’embarquer pour
Vfaire voile vers la Syrie
il
Vet il fut d’avis de s’en retourner par la Macédoine.
3 ...
4 L’accompagnaient Byz TRjusqu’en Asie Sopater
VSopater fils de Pyrrhus, de Bérée
VBéréen
Aristarque et Secundus de Thessalonique
VThéssaloniciens, Gaïus de Derbe, et Timothée
Tychique et Trophime d’Asie.
4 ...
5 Ceux-ci ayant pris les devants nous attendaient à Troas
VTroade.
5 ...
6 Quant à nous, nous avons fait voile vers Philippes après les jours des Azymes
et au bout de
Ven cinq jour nous sommes venus vers eux à Troas
VTroade
où nous sommes demeurés sept jours.
6 ...
7 Or le premier jour de la semaine nous
Vcomme nous étions réunis pour rompre le pain
Paul, qui devait partir le lendemain, discutait avec les frères
et prolongea son discours jusqu’à minuit.
7 ...
8 Et il y avait beaucoup de lampes dans la salle haute
Vle cénacle où nous étions réunis.
Vassemblés.
8 ...
9 Or un certain jeune homme du nom d'Eutyque, assis sur la fenêtre
plongé dans un profond sommeil (tandis que Paul discutait longuement)
ayant été emporté par le sommeil, tomba du troisième étage en bas
et fut relevé mort.
9 ...
10 Mais Paul étant descendu
VAlors que Paul était descendu vers lui
il se pencha sur lui et le prit dans ses bras en disant :
— Ne vous troublez pas car son âme est en lui.
10 ...
11 Or étant remonté, ayant rompu le pain et l'ayant mangé
et après avoir conversé longtemps jusqu’au point du jour il partit ainsi.
11 ...
12 Or on ramena le garçon vivant et on ne fut pas peu consolé.
12 ...
13 Quant à nous, prenant les devants
Vétant montés sur le navire nous prîmes le large vers Assos
VAsson
où nous devions reprendre Paul
car il l’avait ainsi fixé, devant voyager à pied.
Vlui-même devant faire route par terre.
13 ...
14 Quand il nous eut rejoints à Assos
VAsson
l'ayant pris nous vînmes à Mitylène.
14 ...
15 De là, ayant navigué, le lendemain nous vînmes devant Chio.
Le jour suivant nous arrivâmes à
Vnous dirigeâmes vers Samos
et le jour d’après nous vînmes à Milet.
15 ...
16 Paul en effet avait décidé
Vdécidé au préalable de passer Ephèse
VÉphèse
afin de ne pas perdre de temps
Vprendre de retard en Asie
car il se hâtait pour être, s’il lui était possible, le jour de la Pentecôte à Jérusalem.
16 ...
17 Or de Milet ayant envoyé à Ephèse
VÉphèse
il appela les anciens de l'église.
17 ...
18 Lorsqu’ils furent arrivés près de lui
VLorsqu’ils furent arrivés près de lui et qu'ils furent ensemble il leur dit :
— Vous, vous savez comment depuis le premier jour où je suis entré en Asie
je me suis comporté avec vous en tout temps
18 ...
19 servant le Seigneur en toute humilité et avec larmes
tandis que des épreuves m'arrivaient du fait des
Vtentations m'ont été infligées par les embûches des Juifs
19 ...
20 comment je n’ai rien négligé de ce qui était avantageux
pour vous annoncer et de vous enseigner publiquement et dans les maisons
20 ...
21 attestant aux Juifs et aux Grecs
VGentils la pénitence envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus.
VJésus-Christ.
21 ...
22 Et maintenant voici que moi, contraint
Vlié par l'esprit
Vl'Esprit je vais à Jérusalem
en ignorant ce qui m’y arrivera
22 ...
23 si ce n’est que dans toutes les cités l’Esprit-Saint affirme en me disant
que des chaînes et des tribulations m’attendent.
23 ...
24 ...
VMais je ne crains rien de ces choses
mais je ne tiens aucunement que la vie soit précieuse pour moi
Vet ma vie ne m’est pas plus précieuse que moi-même
pourvu que j’accomplisse ma course
et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus :
annoncer la bonne nouvelle
Vattester l’évangile de la grâce de Dieu.
24 ...
25 Et maintenant voici que moi, je sais que vous ne verrez plus ma face
vous tous parmi lesquels j’ai passé en prêchant le royaume [de Dieu].
Vde Dieu.
25 ...
26 C’est pourquoi je vous atteste aujourd’hui
que je suis pur du sang de tous
26 ...
27 car je n’ai pas omis de vous annoncer tout le dessein de Dieu.
27 ...
28 Prenez garde à vous-mêmes et à tout le troupeau sur lequel l’Esprit-Saint vous a établis évêques
pour paître
Vconduire l'église du Seigneur Dieu
V TR Nesde Dieu qu’il a acquise par son propre sang.
28 ...
29 Moi, je sais qu’après mon départ entreront chez vous des loups cruels
qui n’épargneront pas le troupeau
29 ...
30 et que s’élèveront du milieu de vous
Vvous-mêmes des hommes qui prononceront des mots pervers
pour entraîner les disciples après eux.
30 ...
31 C’est pourquoi veillez en vous souvenant
Vgardant en mémoire
que durant trois années nuit et jour je n’ai pas cessé de mettre en garde avec larmes chacun de vous.
31 ...
32 Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce
à celui
Vlui qui peut édifier et donner l’héritage parmi tous les sanctifiés.
32 ...
33 Je n’ai convoité ni l'argent ni l'or ni le vêtement de personne.
33 ...
34 Vous savez
VVous le savez vous-mêmes
que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui ont servi avec moi.
34 ...
35 En tout je vous ai montré que c’est en travaillant ainsi qu’il faut soutenir les faibles
et se souvenir de la parole du Seigneur Jésus qui a dit :
Vqui a dit lui-même :
« Il est plus heureux de donner que de recevoir. »
35 ...
36 Et après avoir dit cela
s'étant mis à genoux il pria avec eux tous.
36 ...
37 Et ils fondirent tous en larmes
et s'étant jetés au cou de Paul ils l’embrassaient
37 ...
38 affligés
surtout de la parole qu’il avait dite
qu’ils ne verraient plus sa face.
Et ils l'escortèrent jusqu’au bateau.
38 ...