Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
10 Au bout de vingt ans, quand Salomon eut
VVingt ans ayant été remplis, après que Salomon avait bâti les deux maisons
Vc'est-à-dire la maison de YHWH
Vdu Seigneur et la maison du roi
10 ...
11 Hiram, roi de Tyr, avait
Vayant fourni à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès,
Vde sapin, et de l’or, autant qu’il en désirait
Vselon tout ce dont il avait eu besoin
alors Salomon donna à Hiram vingt villes
Vplaces fortes dans la terre de Galilée.
11 ...
12 Hiram sortit de Tyr pour voir les villes
Vplaces fortes que lui avait données Salomon. Elles ne lui plurent pas.
12 ...
13 Il dit : — Quelles sont ces
VSont-ce celles-ci, les villes que tu m’as données, Mmon frère ?
Et, jusqu’à ce jour, il les appela « terre de Kāvûl
VCabul ».
13 ...
14 Hiram envoya Vaussi à Salomon cent vingt talents d’or.
V :
14 ...
15 Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva
Vc'est le total des dépenses que présenta le roi Salomon pour bâtir la maison de YHWH
Vdu Seigneur et sa maison, Millo [Mello] et le mur de Jérusalem
Haçor
VHatsor [Eser], Megiddo et Gézèr
VGuézèr [Gazer].
15 ...
16 Pharaon, roi d’Égypte, monta, s’empara de Gézèr
VGuézèr et la brûla par le feu.
Il tua le Cananéen qui habitait dans la ville
et la donna en dot à sa fille, femme de Salomon.
16 ...
17 Salomon bâtit Gézèr
VGuézèr, Béth-Ḥōrōn-le-Bas
VBethoron-Basse
17 ...
18 Ba‘ălāth
VBaalath et Tamōr au désert, dans le pays
VPalmyre dans la terre de solitude.
18 ...
19 toutes les villes d'entrepôts qui étaient à Salomon
VTous les bourgs qui lui appartenaient et qui étaient sans mur, il les fortifia
les villes de chars, les villes de cavaliers
et tout ce qu'il plut à Salomon
Vlui plut de bâtir à Jérusalem, au Liban et sur toute la terre de sa domination.
Vson pouvoir.
19 ...
20 Tout le peuple qui était resté des 'Ĕmōrî,
VAmorrhéens, des Ḥittî,
VHettéens [Hettheis], des Pᵉrizî,
VFéréziens [Ferezeis], des Ḥiwwî
VÉvéens [Eveis] et des Yᵉvûsî
VJébuséens, qui n'étaient
Vne sont pas des fils d’Israël
20 ...
21 leurs fils qui étaient restés Maprès eux dans le pays
Và savoir ceux que les fils d’Israël n’avaient pu vouer à l'anathème
Vexterminer
Salomon les leva pour la corvée servile,
Ven fit des tributaires, [leur condition] jusqu’à ce jour.
21 ...
22 Mais des fils d’Israël, Salomon n'en fit esclave aucun
Vétablit aucun comme esclave
car ils étaient des hommes de guerre, ses serviteurs, ses
Vdes chefs, ses
Vdes officiers
les commandants de ses chars et de ses cavaliers.
Vdes chars et des chevaux.
22 ...
23 Voici, les chefs préposés aux travaux de Salomon : cinq cent cinquante
qui commandaient le peuple occupé aux travaux.
23 ...
23 Les chefs préposés sur tous les travaux de Salomon étaient cinq cent cinquante
qui avaient [à disposition] le peuple assujetti et dirigeaient les travaux décidés.
24 La fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait bâtie.
Alors il bâtit Millo.
24 ...