La Bible en ses Traditions

Brève histoire des bibles illustrées 

Sources

MANUSCRITS

0 —— Bibles enluminées

Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux CNRS manuscrits, sous licence Creative Commons ICI →

La sélection très riche de Wikicommons ICI→

Ressources à la Bibliothèque Nationale de France 

1 —— La Bible moralisée

Production

La composition de bibles moralisées s'étale du début du 13e s. jusqu’à la fin du 15e s.

Composition d’une page : { versets bibliques + miniatures + leçons de morale, d’édification, oraisons }
Intention et interprétation

L’intention est résolument allégorique, et ces « bibles moralisées » sont les ancêtres des Biblia pauperum.

Élement de bibliographie
Lien vers des exemples

2 — — La Bible historiale

Production

Le premier exemplaire et le modèle du genre fut réalisé par Guyart des Moulins en 1297. Ce manuscrit originel est aujourd'hui perdu, mais il a été copié, et enrichi au cours des siècles : on en connaît 144 exemplaires. La bible historiale connaitra encore le succès au 16e s. sous forme imprimée

Intention et interprétation

C’est une des premières traductions de la Bible en langue vernaculaire (en gros une traduction glosée de la Vulgate de St Jérôme, inspirée de Pierre le Mangeur). C’est donc l’accès à l’Écriture dans une langue vernaculaire qui est l’objet de ce livre et non l’illustration de sa teneur allégorique comme dans le BM. Cependant, le manuscrit original, et les suivants, comportent la plupart du temps des miniatures.

Composition d'une page : { texte en français + glose + éventuellement miniature } 

Particularité de l’iconographie de ces bibles, un espace pour l’image se dégage dans l’espace du texte :

Élement de bibliographie
Liens vers des exemples

IMPRIMÉES

3 —— La Biblia pauperum

Production
Intention et interprétation
Composition d'une page : { xxxxx }
Variations vernaculaires

L'arrangement du texte et la séquence des illustrations dans la version latine ont été adoptés par les deux éditions de livre en langue allemande, qui simplifièrent les gravures sur bois :

Les images de la Biblia pauperum ont aussi  été reprises par diverses autres éditions de la bible en français, ou en anglais

Liens vers des exemples
des éditions 

4 —— Les Figures de la Bible, ou « petites bibles »

Production

Ce genre de bible naît au 16e s. et sa production est constante en Europe jusqu’au 18e s. Au départ, ces livres sont conçus par les imprimeurs pour rentabiliser le coût des gravures des grandes bibles illustrées : ils réutilisent des gravures existantes (parfois sauvagement) pour produire une version abrégée de la Bible, organisée autour d’un testament, d’un livre, ou simplement d’un personnage.

Composition d'une page : { gravure ; référence biblique ; glose }

L’histoire sainte se lit essentiellement dans l’image, mais le texte ne disparait pas : l’organisation standard d’une page de Figures comporte trois éléments :

Cette composition peut être rapprochée de celle des livres d’Emblèmes (motto, gravure, épigramme) qui fleurissent à la même époque.

Intention et interprétations : entre édification et plaisir

Il y a une tension fondamentale dans le public des Figures de la Bible, qui nait de l’ambiguïté de cet objet.

Étant donné que tout choix d’illustration fixe une représentation partielle ou partiale de l’épisode biblique, on peut se demander face à une image donnée si la représentation relève : 

Éléments de bibliographie
Liens vers des exemples

5 —— les Emblèmes bibliques ou Bible allégorisée

Très populaires en leur temps, les livres d'emblèmes rassemblent des illustrations allégoriques accompagnées de textes explicatifs, généralement des morales ou des poèmes. 

Production

Ils fleurissent en Europe aux 16e et 17e s. Ils ont plusieurs origines : les bestiaires médiévaux expliquant l'importance des animaux, des proverbes et des fables ; les sources grecques et romaines telles les Fables d'Esope et les Vies de Plutarque.

Composition d'une page

les livres d'emblèmes présentent des signes à trois composantes :

Liens vers un exemple

Dans l'ouvrage de Quarles, chaque « emblème » consiste en la paraphrase d'un passage de l'Écriture, exprimé dans un langage orné et métaphorique, suivie de passages des Pères chrétiens et se terminant par une épigramme de quatre lignes.

6 —— Bibles pour enfants

Bible hiéroglyphique
Bible illustrée

Voir les travaux de Ruth Bottigheimer