Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
15 ∅
15 Toute miséricorde fera place à chacun selon le mérite de ses œuvres
et selon l'intelligence de son séjour.
15 ...
16 ∅
16 Ne va pas dire : — Je me déroberai à Dieu
et qui se souviendra de moi de là-haut ?
16 ...
17 Ne dis pas : — Je me cacherai du Seigneur
et de là-haut, qui se souviendra de moi ?
17 Au milieu d'un grand peuple je ne serai pas reconnu
car qu’est-ce que mon âme dans une création si immense ?
17 ...
18 Vois, le ciel et le ciel du ciel
l'Abîme et la terre sont ébranlés à sa visite.
18 Voici, le ciel et les cieux des cieux
l'abîme et toute la terre
et ce qu'ils contiennent
trembleront à sa vue.
18 ...
19 Ensemble les montagnes et les fondements de la terre
sous son regard tremblent d'effroi.
19 Ensemble les montagnes, les collines et les fondements de la terre,
quand Dieu les aura regardés, seront aussi ébranlés de frayeur.
19 ...
20 Mais à cela l'esprit ne réfléchit pas
et à ses voies qui prête attention ?
20 Tout cœur est compris [par Dieu]
20 ...
21 La tempête aussi reste invisible à l'homme
et la plupart de ses œuvres sont cachées.
21 mais qui comprend ses voies
et la tempête que l’œil de l’homme ne verra pas ?
21 ...
22 Les œuvres de [sa] justice, qui les annonce
ou qui les attend ? Car elle est loin, l'Alliance !
22 car la plupart de ses œuvres sont cachées ;
les œuvres de sa justice, qui les annoncera ou qui les attendra ?
car le testament est loin pour certains
et l'examen de toutes choses a lieu à la fin.
22 ...
23 Ainsi pense celui qui manque d'esprit
l'homme insensé et l'égaré ne pensent que sottises.
23 Celui qui manque de cœur a des pensées vaines
et l’homme imprudent et égaré pense à des sottises.
23 ...