Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
3 Car tu as dit : — La bonté est bâtie pour toujours !
(dans les cieux tu as établi ta fidélité)
3 ...
3 maintenant que tu as dit : — Pour l'éternité miséricorde sera édifiée
dans les cieux (ta vérité sera constituée ※en eux: !)
20 Jadis tu as parlé en vision à tes fidèles et tu as dit :
— J’ai prêté secours à un héros
j’ai exalté de mon peuple un élu.
20 ...
20 Alors tu parlas en vision à tes saints et tu dis :
— J'ai porté secours à un puissant,
exalté un élu du milieu de mon peuple :
39 Mais toi, tu as rejeté et tu as dédaigné
tu t’es irrité contre ton Oint
39 ...
39 Mais toi, tu as repoussé et méprisé
et déchiré ton christ
50 Où sont-elles, Seigneur, tes bontés d’autrefois
que tu juras à David dans ta fidélité ?
50 ...
50 Où sont-elles tes miséricordes antiques, Seigneur ?
Comme tu le juras à David par ta vérité
1–53 Composition
20 saints V = fidèles
3 V—IUXTA HEBR.
20 V—IUXTA HEBR.
39 V—IUXTA HEBR.
50 V—IUXTA HEBR.
20ss.2 J'ai exalté un élu CHANT GRÉGORIEN
, Introït - Extuli
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
Extuli electum de populo oleo sancto meo unxi eum ut manus mea sit semper cum eo et brachium meum confirmet eum.
20–26 L'onction de David par Samuel Le motif de l'onction de David par Samuel a donné lieu à de très nombreuses représentations iconographiques à travers les âges.
L'onction de David par Samuel, (fresque de la synagogue de Doura Europos, ca. 250-256)
Musée national de Damas, Syrie
Domaine public © Wikicommons→
Psautier de Paris, (enluminure sur parchemin, 940-960), 37 x 26,5 cm
Département des Manuscrits. Grec 139, Folio 3v, Bibliothèque Nationale de France, Paris
Domaine public © Wikicommons→
(1528-1588), L'onction de David, (huile sur toile, ca. 1555), 173 x 364 cm
Musée d'Histoire de l'art de Vienne, Autriche
Claude , dit (1602-1682), David sacré roi par Samuel, (huile sur toile, ca. 1682), 119 x 150 cm
Musée du Louvre, Paris
Domaine public © Wikicommons→
20–30 Dieu a parlé en visions
John (1649-1708), God spake sometime in visions, 1685
Vox Luminis
© License YouTube Standard→, Ps 89,20-30
John est un organiste et compositeur anglais de musique baroque, né en février 1649 et mort le 1er octobre 1708. L'oeuvre ici interprétée fut écrite à l'occasion du couronnement du Roi d'Angleterre James II.
God spake sometime in visions and said: I have laid help upon one that is mighty. I have found David my servant, My hand shall hold him fast and my arm shall strengthen him. The enemy shall not be able to do him violence, the son of wickedness shall not hurt him But my faithfulness and my mercy shall be with him and in my name shall his horn be exalted. I will set his dominion also in the sea, and his right hand in the floods. He shall cry unto me: “Thou art my father, my God, and my strong salvation” and I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. My mercy will I keep for him for ever more and my cov'nant shall stand fast with him. His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heav'n. Amen, allelujah.