La Bible en ses Traditions

Psaumes 64,1–11

M
G S
V

Au maître de Chant. Psaume de David.

...

POUR LA FIN PSAUME DE DAVID

O Dieu, écoute ma voix, quand je me plains

de la peur de l'ennemi garde ma vie

...

Écoute, Dieu, ma prière quand je t'implore

de la crainte de l'ennemi soustraits mon âme.

dérobe-moi au complot des malfaiteurs

au déchaînement de ceux qui font le mal

...

tu m'as protégé de l'assemblée des méchants

de la multitude de ceux qui commettent l'iniquité.

qui aiguisent leurs langues comme un glaive

qui ajustent pour flèche une parole amère

...

parce qu'ils ont aiguisé leurs langues comme un glaive

ils ont tendu l'arc, chose amère

pour les décocher en cachette contre l’innocent

 ils les décochent soudain contre lui sans rien craindre.

...

pour percer de flèches en secret l'innocent 

Ils s’affermissent dans leur dessein pervers,

ils se concertent pour tendre leurs pièges  

ils disent : — Qui les verra ? 

...

soudain ils le perceront de flèches et ils ne craindront pas

ils se sont affermis dans leur résolution perverse

ils se sont concertés pour cacher des pièges

ils ont dit : — Qui les verra ? 

Ils projettent des iniquités :

 Nous sommes prêts, notre plan est bien dressé. L’intérieur de l’homme et son cœur sont un abîme.

...

Ils ont cherché avec soin des iniquités

ils se sont épuisés en fouillant dans cette recherche

et l'homme entrera au fond de son coeur

Mais Dieu leur tire des flèches

soudain les voilà blessés 

...

Mais Dieu sera exalté

leurs coups sont devenus des flèches de petits enfants

il les fait trébucher par leur langue

Tous ceux qui les voient branlent la tête 

...

et leurs langues se sont affaiblies contre eux

tous ceux qui les voyaient furent troublés

10 Tous les hommes sont saisis de crainte et ils publient l’œuvre de Dieu

ils comprennent ce qu’il a fait.

10 ...

10 et tout homme éprouva de la crainte

et ils annoncèrent les oeuvres de Dieu

et ils comprirent ses hauts faits

11 Le juste se réjouit en YHWH et se confie en lui

et tous les cœurs droits  se glorifient.

11 ...

11 Le juste se réjouira dans le Seigneur et il espérera en lui

et seront loués tous les coeurs droits.

Réception

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR

  • Au VAINQUEUR CANTIQUE DE DAVID

2 V—IUXTA HEBR

  • Écoute, Dieu, ma voix quand je parle | de la peur de l'ennemi préserve ma vie

3 V—IUXTA HEBR

  • cache-moi loin du complot des malfaiteurs | du déchaînement de ceux qui commettent l'iniquité

4 V—IUXTA HEBR

  • ceux qui ont aiguisé leurs langues comme un glaive | qui ont tendu comme une flèche la parole très amère

5 V—IUXTA HEBR

  • pour percer de flèches en cachette l'innocent

6 V—IUXTA HEBR

  • soudain ils décocheront leurs flèches contre lui et ils ne craindront pas | ils se sont affermis dans leur résolution perverse | ils se sont concertés pour dissimuler des pièges | ils ont dit : — Qui les verra ?

7 V—IUXTA HEBR. 

  • Ils ont cheché avec soin des iniquités | ils se sont épuisés en fouillant dans leur recherche | dans les pensées de chacun et dans l'abîme de leur coeur

8 V—IUXTA HEBR. 

  • Par conséquent Dieu leur décochera des flèches par un coup imprévu | leurs coups leur seront infligés

9 V—IUXTA HEBR. 

  • et ils tomberont sur eux-mêmes par leurs langues | ils fuiront tous ceux qui les verront

10 V—IUXTA HEBR. 

  • Tous les hommes éprouveront de la crainte et ils publieront l'oeuvre de Dieu | et ils comprendront ses actions

11 V—IUXTA HEBR. 

  • Le juste se réjouira dans le Seigneur et espérera en lui | et ils exulteront tous les coeurs droits.

Liturgie

11.2 Le juste se réjouira - Introït

« Laetabitur justus »

Traditionnel, Introït - Lætabitur justus

Chœur des moines de l'abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 64,11.2

Arts visuels

2–7 La langue qui médite des malheurs 

Fresque du 14e s.

Giotto di Bondone (1267-1337), Invidia, vers 1305-1306, fresque

Padoue, chapelle des Scrovegni, mur sud, tiers inférieur

Domaine public © Wikimedia commons→

L'envie est représentée sous les traits d'une vieille femme laide marchant à tâtons dans un berceau de flammes. Cherchant une proie de sa main droite crispée, elle tient fermement une bourse à sa main gauche. De sa bouche jaillit un serpent tordu en arrière, comme pour lui crever les yeux : la médisance se retourne toujours contre son auteur... La queue du serpent entoure les grandes oreilles de la figure. Ouvertes aux vilenies de tout poil, elles rappellent celles des diablotins. L'envie et la médisance sont intimement liées.

Peinture du 15e s.

Bernard l'ermite

Giovanni Bellini (vers 1425-1433 - 1516), Le Mensonge, 1490, huile sur panneau de bois, 32 x 22 cm

Gallerie dell'Accademia, Venise, Italie

Domaine public © Wikimedia commons→

Un homme — le menteur ? — tient dans ses bras un immense coquillage dont jaillit un homme nu. A la fois coupable et victime, ce dernier est aux prises avec un serpent qui l'enlace. Le mensonge échappe à son auteur, impossible à contrôler et à rattraper, et frappe ici un innocent pèlerin. Le piédestal sur lequel il se tient porte le nom du peintre. 

Pour une fois, le mensonge n'est pas représenté sous les traits d'une femme !