La Bible en ses Traditions

Osée 13,1–14

M V
G
S

Dès qu’Éphraïm a parlé, c'était la terreur. Il était grand en Israël.

Vla terreur a envahi Israël.

Mais il se rendit coupable par Baal et il mourut.

Selon la parole d'Éphraïm, lui-même a reçu des lois en Isräel

et il les a déposées pour la [déesse] Baal et il est mort.

...

M
G S
V

Et maintenant, ils continuent à pécher.

De leur argent, ils ont fait [une statue] de fonte, des idoles selon leur idée.

Œuvre d’artisans que tout cela !

On dit d’eux : — Sacrificateurs d’hommes,

ils baisent des veaux !

...

Et maintenant ils ont continué à pécher,

de leur argent ils se sont fait une statue de fonte à la ressemblance des idoles.

Œuvre d’artisans que tout cela !

À ceux-ci ils disent : — Immolez,

hommes qui adorez des veaux !

2 Baiser Baal 1R 19,18 Idolâtrie 1R 12,27 ; 12,32
M V
G S

C’est pourquoi ils seront comme une nuée du matin

et comme la rosée matinale qui se dissipe,

comme la balle

Vpoussière emportée de l’aire par le vent

et comme la fumée qui s’en va par la cheminée.

...

3 Comme la bale chassée par le vent Is 17,13 ; 41,16 ; So 2,2 || 6,4
M V S
G

Et

VMais moi, je suis YHWH

V Sle Seigneur ton Dieu Squi t'ai fait monter depuis le pays d’Égypte

et tu ne connaîtras pas d’autre Dieu que moi

et en dehors de moi il n’y a pas de sauveur.

 Je suis le Seigneur ton Dieu, qui affermit le ciel et qui fonde la terre, [le Dieu] dont les mains ont créé toute l’armée du ciel et je ne t'ai pas montré ces choses pour que tu marches à leur suite. C’est moi qui t’ai fait monter du pays d’Égypte

et tu ne connaîtras pas d’autre Dieu que moi

et en dehors de moi il n’y a pas de sauveur.

4 || 12,10
M V
G S

Je t’ai connu dans le désert, sur la terre de sécheresse

Vsolitude.

...

Quand ils ont eu leur pâture

VDans leurs pâturages ils se sont rassasiés,

Vremplis et ils se sont rassasiés

et leur cœur s’est élevé etM à cause de cela ils m’ont oublié.

...

Je serai pour eux comme un lion

Vune lionne, comme une panthère je les guetterai au bord du chemin

Vsur la route des Assyriens.

...

Je fondrai sur eux comme l’ourse privée de ses petits,

je déchirerai l’enveloppe de leur cœur

Vles parois de leur foie

et je les dévorerai là comme une lionne

Vun lion, la bête des champs les mettra en pièces.

...

8 L’ourse sauvage 2S 17,8
M
G S
V

Ce qui t'a perdu, Israël, c’est que tu es contre moi, contre [celui] qui est ton secours.

...

C'est ta perte, Israël. Ton secours n'est qu'en moi.

M V
G S

10 Où donc est ton roi ? Qu'il te sauveV surtout maintenant dans toutes tes villes !

Et tes juges ? Eux de qui tu as dit : — Donne-moi un roi et des princes.

10 ...

10 Dieu accorde la royauté à Israël 1S 8,5

11 Je te donne

Vdonnerai un roi dans ma colère

Vfureur,

je te le reprends

Vreprendrai dans ma fureur

Vmon indignation.

11 ...

11 || 10,15

12 L'iniquité d’Éphraïm est liée,

son péché est mis en réserve

Vcaché.

12 ...

12 La ruine d’Ephraïm proche Dt 32,34-35
M
G S
V

13 Les douleurs de l’enfantement viennent pour lui.

C’est un enfant dénué de sagesse car le moment de naître étant venu, il reste dans le sein de sa mère.

13 ...

13 Les douleurs de la femme qui enfante viendront à lui.

Lui-même est un fils sans sagesse car maintenant il ne subsistera pas lors de la destruction de ses fils.

13 Comme les douleurs de l’enfantement Is 26,17-18 Un enfantement qui n’aboutit pas Is 37,3

14 Je les délivrerai de la main du shéol,

je les rachèterai de la mort.

Où est ta peste, ô mort ?

Où est ta destruction, ô shéol ?

Le repentir est caché à mes yeux.

14 ...

14 Je les délivrerai de la main de la mort,

je les rachèterai de la mort.

Je serai ta mort, ô mort.

Je serai ta morsure, enfer.

La consolation est cachée loin de mes yeux.