La Bible en ses Traditions

Michée 5,1–15

M V
G S

Et toi, Bethléem Éphrata, [trop] petite pour être parmi les clans

Vtu es toute petite entre les mille de Juda,

de toi sortira pour moi celui qui doit gouverner

Vsera maître en Israël,

et son origine

Vsa sortie remontera aux temps anciens

Vau commencement, aux jours antiques.

Vd'éternité.  

...

C’est pourquoi il les abandonnera, jusqu’au temps où celle qui doit enfanter enfantera,

et le reste de ses frères reviendra vers les enfants

Vfils d’Israël.

....

Il se tiendra debout et fera paître son troupeau, par la force de YHWH,

Vdu Seigneur,

par la majesté du nom de YHWH

Vdu Seigneur son Dieu.

Ils s'établiront

Vreviendront, car maintenant il sera grand

Vmagnifié, jusqu’aux confins de la terre.

...

M G V
S

Et lui-même, il sera la paix.

 

Ashur,

G VL'Assyrien, quand il viendra dans notre

Gvotre terre et qu'il mettra le pied dans nos palais,

Gsur votre pays,

Vdans nos maisons,

 

nous dresserons

Gseront levés       contre lui sept bergers et huit princes humains

Gmorsures d'hommes.

...

M V
G S

Ils feront paître la terre d’Assur avec le glaive,

et la terre de Nimrod

VNemrod dans ses portes

Vavec ses lances.

Il nous délivrera de l’Assyrie

VAssur quand il viendra dans notre terre,

et quand il marchera dans nos frontières.

...

Alors le reste de Jacob seraV parmi les nations, au milieu de peuples nombreux,

comme une rosée qui vient de YHWH

Vdu Seigneur, comme des gouttes de pluie sur l'herbe,

qui n'espère personne et n'attend pas dans les enfants de l'homme

Vfils des hommes.

...

Et le reste de Jacob sera aussi parmi les nations, au milieu de peuples nombreux,

comme un lion parmi les bêtes de la forêt,

Vdes forêts,

comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis,

et lorsqu’il passe, foule et déchire

Vpassera, foulera et saisira, et il n'y aura personne qui puisse délivrer sa proie.

...

M
G S
V

Que ta main se lève contre tes adversaires,

et que tous tes ennemis soient exterminés.

...

Ta main se lèvera au-dessus de tes adversaires,

et tous tes ennemis périront.

M V
G S

Et il arrivera en ce jour-là, oracle de YHWH :

Vdit le Seigneur :

j’exterminerai

Vj’arracherai tes chevaux du milieu de toi,

et je détruirai tes chars

Vquadriges,

...

10 j'exterminerai

Vje ruinerai les villes de ton pays,

et je démolirai toutes tes forteresses,

10 ...

11 j'exterminerai

Vj'arracherai de ta main les sortilèges

et il n’y aura pas de devins

Vdiscours de divination chez toi.

11 ...

12 Et j’exterminerai

Vje ferai périr tes statues

Vsculptures

et tes stèles

Vstatues du milieu de toi,

et tu ne te prosterneras plus devant l’ouvrage

Vles œuvres de tes mains.

12 ...

13 J’arracherai tes Ashéras

Vbois sacrés du milieu de toi,

j'accablerai tes villes,

13 ...

14 et dans ma colère

Vfureur et dans ma fureur

Vmon indignation, je tirerai vengeance des

Vde toutes les nations qui n'ont pas obéi.

14 ...