La Bible en ses Traditions

Marc 5,21–36

Byz V S TR Nes

21 Et, Jésus ayant traversé dans la

V comme Jésus avait traversé en barque

de nouveau vers

Vsur l'autre rive convergea vers lui une foule nombreuse 

alors qu'il était encore au bord de la mer.

22 Et Byz TRvoici, arrive un des chefs de synagogue du nom de « Jaïre »

le voyant, il tombe

Vtomba à ses pieds

23 et il le prie

Vpriait instamment, disant : 

Ma

VPuisque ma Byz TR Nespetite fille est à l’extrémité 

viens ! Impose les mains sur elle afin qu’elle soit sauvée et qu'elle vive

Byz TRelle vivra !

24 Et il partit avec lui,

et la foule nombreuse le suivait, qui

Scollée à lui, le pressait de tous côtés.

25 Et une femme qui avait un flux de sang depuis douze ans

26 et avait beaucoup souffert du fait de nombreux médecins

et avait dépensé tout ses biens

et n'en avait retiré aucun profit mais allait plutôt plus mal,

27 ayant entendu parler de Jésus, vint dans la foule par derrière et toucha son vêtement,

28 car elle disait : — Si je touche seulement ses vêtements

Vson vêtement je serai sauvée.

29 Aussitôt

VEt immédiatement, la source de son sang fut asséchée

et elle connut

Vsentit en son corps qu’elle était guérie de son infirmité.

Vsa blessure.

30 Et aussitôt Jésus, prenant connaissance en lui-même de la puissance qui était sortie de lui

et s'étant retourné vers la foule, disait :

— Qui a touché mes vêtements ? 

31 Et ses disciples lui disaient :

— Tu vois la foule qui te presse et tu dis : — Qui m’a touché ? 

32 Et il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

33 Or la femme, saisie de peur et tremblante, sachant ce qui Byz TR Neslui était arrivé Ven elle,

vint et tomba devant lui et lui dit toute la vérité.

34 Il lui dit :

— [Ma] fille, ta foi t’a sauvée, va en paix et sois guérie de ton infirmité.

Vta blessure.

35 Alors qu'il parlait encore, viennent de chez le chef de synagogue [des gens,] disant :

— Ta fille est morte, pourquoi tourmentes-tu encore le maître ? 

36 Mais Jésus, ayant Byz TRaussitôt entendu la parole qui venait d’être prononcée, dit au chef de synagogue :

— Ne crains pas, crois seulement.