Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
14 YHWH
G VLe Seigneur parla à Moïse, en disant :
14 ...
15 — Si une personne
Vâme commet une infidélité et
V, lorsqu'elle transgresse les cérémonies, pèche par inadvertance
Verreur Men détournant une Vdans des choses Vqui sont consacrées à YHWH
Vau Seigneur,
elle amènera
Voffrira Mà Yhwh en sacrifice de réparation
Vpour sa faute un bélier sans défaut
Vtache [pris] du troupeau
Vd'entre les troupeaux
d'après ton estimation en
Vqui peut être acheté deux sicles d’argent, selon le sicle
Vpoids du sanctuaireM : ce sera un sacrifice de réparation.
15 Si un oubli échappe à une personne
si elle commet involontairement un péché aux dépens des choses saintes du Seigneur
elle apportera au Seigneur pour le préjudice un bélier sans défaut de son petit bétail
en valeur de sicles d'argent [au taux] du sicle des choses saintes
pour le préjudice qu'elle a causé.
15 ...
16 Et ce que son péché a détourné des choses consacrées, elle le restituera
en y ajoutant un cinquième en plus et le donnera au prêtre.
Puis le prêtre fera pour lui l'expiation avec le bélier offert en sacrifice de réparation
Gdu préjudice
et il lui sera pardonné.
16 Et ce à quoi elle a causé dommage, elle le restituera
et y ajoutera une cinquième part en la donnant au prêtre
qui priera pour elle en offrant le bélier, et il lui sera pardonné.
16 ...
17 Si une personne pèche
en faisant
Get fait sans le savoir l'une des choses que les commandements de YHWH
Gdu Seigneur défendent de faire
elle sera coupable et portera sa faute
Gqu'elle est coupable de préjudice et soit chargée de la faute.
17 Si une âme a péché par ignorance
et qu'elle ait fait une des choses qui sont défendues par la loi du Seigneur
et que, coupable de péché, elle ait reconnu son iniquité,
17 ...
18 Elle amènera au prêtre Men sacrifice de réparation
un bélier sans défaut pris du troupeau
Gde son petit bétail
d’après ton estimation
Gen valeur d'argent pour le préjudice.
Le prêtre fera pour lui l’expiation pour l'inadvertance
Gsa méprise commise sans le savoir, et il lui sera pardonné.
18 ...
18 elle offrira au prêtre un bélier sans tache [pris] de [ses] troupeaux
d’après la mesure et l'estimation du péché.
Il priera pour elle, parce qu'elle a agi dans l'ignorance, et il lui sera pardonné
19 C’est un sacrifice de réparation
— cet homme était vraiment coupable devant YHWH .
19 en effet
Vparce que elle avait commis un préjudice
Vc'est par erreur qu'elle a commis une faute devant
Vcontre le Seigneur.
19 ...
20 Et YHWH
Gle Seigneur parla à Moïse en disant :
20 [6,1] Le Seigneur parla à Moïse en disant :
20 ...
21 — Si une personne pèche et commet une infidélité envers YHWH
Met par négligence néglige les commandement du Seigneur
soit qu'elle mente à son prochain au sujet d’un dépôt
d’une chose confiée à sa garde
Gou d'un bien commun
ou d’un objet volé
soit qu'elle fasse violence
Gait agi injustement à
Genvers son prochain
21 ...
21 [6,2] — L'âme qui aura péché et qui, par mépris du Seigneur, aura refusé à son prochain le dépôt
qui avait été confié à sa [bonne] foi
ou qui par violence aura ravi quelque chose, ou qui aura fait une fausse accusation
22 ou si, trouvant un objet perdu elle ment à son sujet
et si elle prête un faux serment
Gfait injustement un serment
à propos de l'une quelconque des choses par lesquelles l'homme peut pécher
Gagit de manière à pécher
22 ...
22 [6,3] ou qui aura trouvé un objet perdu
et, [le] niant, aura fait de plus un faux serment
et qui aura fait quelque autre faute parmi toutes celles dans lesquelles ont coutume de tomber les hommes,
23 il faudra
Galors il arrivera que,, puisqu
Glorsqu'elle a
Gaura péché et s'est rendu ainsi coupable
Gcommis un préjudice
qu'elle restitue
Gelle rendra la chose volée ou ravie par violence
Gl'acquisition injuste qu'elle a faite injustement
que ce soit le dépôt qui lui avait
Gauta été confié
ou l’objet perdu qu’elle avait
Gaura trouvé
23 ...
23 [6,4] une fois convaincue de la faute, elle rendra
24 ou
Gpour tout objet
Gtoute affaire Mquel qu'il soit au sujet duquel
Gde laquelle elle a fait un Mfaux serment Ginjuste
Elle le restituera intégralement
Gle capital lui-même
en y ajoutant un cinquième de sa valeur
Gen plus
et elle le remettra à son propriétaire le jour de son sacrifice de culpabilité
Goù elle aura été convaincue de son tort.
24 ...
24 [6,5] intact tout ce qu'elle a voulu s'approprier malhonnêtement
[en y ajoutant] une cinquième part pour celui à qui elle a fait du tort.
25 Puis elle amènera à YHWH en sacrifice de réparation un bélier sans défaut, pris du troupeau
d’après ton estimation
en sacrifice de réparation et le remettra au prêtre.
25 [6,6] Et pour le préjudice,
Vson péché, il apportera
Velle offrira Gau Seigneur un bélier sans défaut
Vtache de son petit bétail
d'une valeur [correspondant] au préjudice [qu'il a fait]
Vselon l'estimation et la mesure de la faute, et le donnera au prêtre
25 ...
26 Et le prêtre fera pour lui l’expiation devant YHWH
Gle Seigneur
et il lui sera pardonné
quelle que soit la faute dont il s'est rendu coupable
Gpour un seul de tous les cas où il a agi et commis préjudice.
26 ...
26 [6,7] qui priera pour elle devant le Seigneur, et il lui sera pardonné
pour chacune des choses qu'elle a faites en péchant.