La Bible en ses Traditions

Jérémie 8,1–23

M V
G S

— En ce temps-là, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur, ils feront sortir

Vjetteront les ossements des rois de Juda, et les ossements de ses princes,

et les ossements des prêtres, et les ossements des prophètes

et les ossements des habitants de

Vceux qui ont habité à Jérusalem hors de leurs sépulcres.

...

Et ils les étaleront devant le

Vexposeront au soleil et devant

Và la lune, et devant

Và toute l’armée des cieux

Vla milice du ciel,

qu’ils ont aimés, et qu’ils ont servis,

et après lesquels ils ont marché, et qu’ils ont consultés

Vcherchés et qu'ils ont adorés.

Ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés

Vensevelis.

Ils seront comme du fumier sur la face de la terre.

...

— Et ils préféreront la mort à la vie

tous ceux qui seront restés de cette méchante

Vtrès méchante engeance

Vrace,

dans tous les lieux Vqui ont été abandonnés où je les aurai chassés

Vai jetés, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur des armées.

...

Et tu leur diras : — Ainsi parle YHWH

Vle Seigneur :

— Est-ce qu'ils tombent et ne se relèvent pas

Vque celui qui tombera ne se relèvera pas ? Est-ce qu'on se détourne et ne retourne pas

VEt celui qui s'est détourné ne reviendra-t-il pas ?

...

Pourquoi donc s'est-il détourné, ce peuple Và Jérusalem, d'une aversion opiniâtreMPourquoi Jérusalem est-elle une apostasie contiuelle ?

Ils ont tenu fermement à la tromperie

Vsaisi le mensonge. Ils ont refusé de revenir.

...

J’ai fait attention et j’ai écouté.  Sans vérité ils parlent

VPersonne ne dit ce qui est bien.

 Pas un ne se repent de sa méchanceté

V Il n'y a personne qui fasse pénitence de son péché, disant : — Qu’ai-je fait ?

Tous retournent à leur course, comme un cheval s'élançant

Vallant avec impétuosité au combat.

...

Même la cigogne

VLe milan dans le ciel connaît ses saisons

Vson temps.

Et la tourterelle, l’hirondelle et la grue

Vcigogne observent le temps de leur arrivée,

mais mon peuple ne connaît pas le jugement de YHWH

Vdu Seigneur.

...

Comment dites-vous : — Nous sommes sages, et la loi de YHWH

Vdu Seigneur est avec nous ?

Vraiment, le calame

Vstyle  mensonger des scribes a produit le mensonge.

...

Les sages sont confondus. Ils sont terrorisés et capturés. 

Voici qu'ils ont méprisé la parole de YHWH

VCar ils ont rejeté la parole du Seigneur  ! Et quelle sagesse ont-ils ?

Vil n'est aucune sagesse en eux.

...

M V
G
S

10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres

Vdes étrangers, leurs champs à (d’autres) possesseurs

Và d'autres héritiers, car depuis le plus petit jusqu’au plus grand tous en rapinant rapinent

Vsuivent l'avarice,

depuis le prophète jusqu’au prêtre tous commettent le mensonge.

10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres et leurs champs aux héritiers.

10 ...

M V
G S

11 Ils soignaient

Vguérissaient la brisure de la fille de mon peuple à la légère

Vavec ignominie,

disant : — Paix, paix ! Et

VQuand il n’y avait pas de paix.

11 ...

12 Ont-ils été confondus pour avoir commis l'abomination ?

VIls ont été confondus, parce qu'ils ont commis l'abomination. Mais ils n'ont même pas honte 

VOu plutôt ils n'ont même pas été confondus de confusion 

et ils ne savent pas rougir.

— C’est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent

Vsont renversés.

Au temps de leur visitation, ils s’affaisseront, dit YHWH

Vle Seigneur.

12 ...

13 — En ramassant

Vrassemblant je les ramasserai

Vrassemblerai, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

Il n'y a pas de raisins à la vigne et il n'y a pas de figues au figuier,

et le feuillage est flétri. Et je les

Vleur ai donné à ceux qui passent

Vce qui leur a échappé.

13 ...

14 Pourquoi restons-nous assis ? Rassemblez-vous et allons dans les villes fortes

Ventrons dans la ville forte

et demeurons-y en silence, car YHWH notre Dieu

Vnotre Seigneur nous a réduits au silence

et il nous a donné pour breuvage de l'eau empoisonné

Vde fiel, car nous avons péché contre YHWH

Vle Seigneur.

14 ...

15  Nous attendions la paix et il n’est venu rien de bon,

le temps de la guérison, et voici la terreur !

15 ...

16 Le ronflement de ses chevaux se fit entendre depuis Dan,

et toute la terre s'émut au son du hennissement de ses guerriers.

Ils vinrent et dévorèrent la terre et tout ce qu'elle contenait, la ville et ceux qui habitent en elle

Vses habitants.

16 ...

17 — Car voici que moi j'envoie contre vous

Vje vous envoie des serpents, des vipères

Vbasilics, contre lesquels il n’y a pas d’enchantement

et ils vous mordront, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

17 ...

M V
G
S

18 mablîgîtî contre la douleur

VMa douleur est au-dessus de toute douleur ! Contre

VEn       moi mon cœur est défaillant

Vaffligé.

18 Des choses incurables avec la douleur de votre cœur défaillant.

18 ...

M V
G S

19 Voici que la voix [de l'appel] au secours

Vdu cri de la fille de mon peuple s'élève d’une terre lointaine :

YHWH

VLe Seigneur n’est-il plus en Sion ? Son roi n’est-il plus en elle ?

Pourquoi donc m’ont-ils irrité par leurs idoles

Vimages sculptées, par des vanités étrangères ?

19 ...

20 La moisson est passée, l'été est fini, et nous, nous ne sommes pas sauvés.

20 ...

21 À cause de la brisure de la fille de mon peuple j'ai été brisé, je suis obscurci, la désolation

Vstupeur m’a saisi.

21 ...

22 Est-ce qu'il n’y a plus de baume

Vrésine en Galaad ? N’y-a-t-il plus de médecin ?

Pourquoi donc ne monte pas la chair nouvelle

Vn'est-elle pas fermée la cicatrice de la fille de mon peuple ?

22 ...