La Bible en ses Traditions

Jérémie 36,1–9

M V
G
S

Et il advint, en la quatrième année de Joiaqim

VJoachim, fils de Josias, roi de Juda que cette parole advint à Jérémie de la part de YHWH,

Vdu Seigneur, disant :

En la quatrième année à Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda,

m'advint la parole du Seigneur disant :

...

— Prends-toi un rouleau de livre

et tu y écriras toutes les paroles que je t’ai dites

contre Israël et Mcontre Juda et contre toutes les nations

depuis le jour où je t’ai parlé,

depuis les jours de Josias et jusqu’à ce jour.

— Prends un feuillet de livre,

et écris-y toutes les paroles que je t'ai annoncées

contre Jérusalem et contre Juda et contre toutes les nations

depuis le jour où je t'ai parlé,

depuis les jours de Josias, roi de Juda, et jusqu’à ce jour.

...

Peut-être entendra-t-elle, la maison de Juda, tout le mal que moi je pense leur faire,

pour qu'ils se détournent

Vreviennent chacun de sa voie Vtrès mauvaise

et je pardonnerai

Vserai propice envers leur iniquité et leur péché.

Peut-être entendront-ils, la maison de Juda, tous les maux que je pense leur faire,

pour qu'ils se détournent de leur mauvaise voie,

et je serai misericordieux envers leurs iniquités et leur péchés.

...

Jérémie appela donc Baruch, fils de Néria

VNérias,

et Baruch écrivit de la bouche de Jérémie 

sur un rouleau de livre, toutes les paroles de YHWH.

Vque le Seigneur lui avait dites.

Jérémie appela donc Baruch, fils de Néria,

et Baruch écrivit de la bouche de Jérémie

toutes les paroles du Seigneur qu'il lui avait annoncées dans une petite feuille de livre.

...

Et Jérémie ordonna à Baruch, disant :

— Moi je suis retenu.

Venfermé, Je

Vet je ne puis aller dans

Ventrer dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur.

Et Jérémie ordonna à Baruch en disant :

Je suis gardé. Je ne peux pas entrer dans la maison du Seigneur.

...

Tu iras

VEntre donc, toi, et tu liras dans le

Vlis dans le rouleau

que tu as écrit de ma bouche, les paroles de YHWH

Vdu Seigneur,

aux oreilles du peuple

Vau peuple entendant dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur, le jour du jeûne ; et tu les liras aussi aux oreilles de tout Juda qui arrivent de leurs cités.

Vet tu liras aussi à tout Juda qui de leur cités sortiront à l'écoute :

Et tu liras dans ce feuillet

aux oreilles du peuple dans la maison du Seigneur le jour du jeûne,

et aux oreilles de tout Juda, venant de leurs villes, tu leur liras.

...

 [Pour voir] si

Vpeut-être leur supplication

Vprière tombera en face de YHWH

Vdu Seigneur

et ils se détourneront, chacun

Vque chacun se détournera de sa voie Vtrès mauvaise,

car grande est la colère et l’indignation avec laquelle YHWH

Vle Seigneur a parlé à l'adresse de

Vcontre ce peuple.

Peut-être leur misère tombera devant la face du Seigneur

et ils se détourneront de leur mauvaise voie,

car grande est la colère et l’indignation du Seigneur, qu'il a parlé contre de ce peuple.

...

Et Baruch, fils de Néria

VNérias, fit selon tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète,

lisant dans le livre

Và partir du rouleau les paroles de YHWH

Vdu Seigneur dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur.

 Et Baruch a fait selon tout ce que lui avait ordonné Jérémie

lisant dans le livre les paroles du Seigneur dans la maison du Seigneur.

 ...

Il advint qu'en la cinquième année de Joiaqim

VJoachim, fils de Josias, roi de Juda, dans le neuvième mois,

ils ont proclamé un jeûne devant la face de YHWH

Ven présence du Seigneur

pour tout le peuple à Jérusalem

et pour tout le peuple

Vtoute la multitude venant des cités de Juda à Jérusalem.

Il arriva qu'en la huitième année du roi Joiaqim, le neuvième mois,

ils ont convoqué un jeûne devant la face du Seigneur

pour tout le peuple à Jérusalem

et la maison de Juda.

...