La Bible en ses Traditions

Jérémie 25,15–29

M V
G S

15 car ainsi Vm'a dit YHWH

Vle Seigneur, Dieu d’Israël :

— Prends de ma main le calice de vin de la fureur,

Vde cette fureur, 

et tu le feras boire à toutes les nations vers lesquelles je t’envoie,

Venverrai, 

15 ..

16 et elles boiront, et chancelleront, et délireront

 à la face du glaive que moi j’envoie

Venverrai parmi elles.

16 ...

17 Et je pris le calice de la main de YHWH

Vdu Seigneur 

et je le fis boire à toutes les nations vers lesquelles YHWH 

Vle Seigneur m'avait envoyé :

17 ...

18 à Jérusalem et aux cités de Juda

et à ses rois, et à ses princes 

pour les donner à la ruine

Vsolitude, à la désolation

Vstupeur,

au persiflage et à la malédiction, comme Vil en est en ce jour ;

18 ...

19 à Pharaon, roi d’Égypte, et à ses serviteurs

et à ses princes et à tout son peuple ;

19 ...

20 et à tout le [peuple] mêlé

V tous généralement : à tous les rois de la terre de Uç

Vd'Ausite

et à tous les rois de la terre des Philistins

et à Ashqelôn

VAshkelon, et à Gaza, et à Éqrôn

VAccaron, et aux restes d'Ashdod

VAshdod ;

20 ...

20 et à tout le [peuple] mêlé

V tous généralement : à tous les rois de la terre de Uç

VAusite

et à tous les rois de la terre des Philistins

et à Ashqelôn

VAshkelon, et à Gaza, et à Éqrôn

VAccaron, et aux restes d'Ashdod

VAshdod ;

20 ...

21 à Edom,

Vl'Idumée, et à Moab, et aux fils d’Ammon ;

21 ...

22 et à tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon,

et aux rois de l'île

Vla terre des îles qui est

Vsont au-delà de la mer ;

22 ...

23 et à Dedân

VDédan, et à Théma

VThéman, et à Bouz

VBuz

et à tous ceux dont les tempes sont coupées ;

Vla chevelure est coupée ;

23 ...

24 et à tous les rois d’Arabie,

à tous les rois du peuple mêlé

Vd'occident qui habitent dans le désert ;

24 ...

25 et à tous les rois de Zimri

VZambri,

et à tous les rois d’Elam,

et à tous les rois  de Médie

Vdes Mèdes  ;

25 ...

26 et aussi à tous les rois de l'aquilon, proches et éloignés,

l'un après l'autre

Và chacun contre son frère

et à tous les royaumes de la terre, ceux qui sont sur la face du sol ;

Vsa face ;

et le roi Shéshak

VSésac boira après eux.

26 ...

27 Tu

VEt tu leur diras :

— Ainsi parle YHWH 

Vle Seigneur des armées, Dieu d’Israël :

— Buvez et enivrez-vous et vomissez, et tombez et ne vous relèverez pas à la face du glaive que j’envoie

Vj'enverrai parmi vous, moi !

27 ...

28 Au cas où ils refuseraient de prendre le calice de ta main pour boire,

tu leur diras : — Ainsi parle YHWH

Vle Seigneur des armées :

— Pour boire, vous allez boire !

28 ...

29 Car voici que dans la cité dans laquelle mon nom a été invoqué, moi je commence à affliger,

et vous, pourriez rester impunis !

Vserez-vous innocents et exempts?

— Vous ne serez pas impunis

Vexemptés

car j’appelle le glaive sur tous les habitants de la terre, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur des armées.

29 ...