Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Il y eut encore une part échue par le sort pour
VVoici le lot échu à la tribu de Manassé,
car il est le premier-né de Joseph,
à Machir
VMaquir, premier-né de Manassé, père de Galaad car il était homme de guerre
Vqui fut un combattant.
avait reçu
VIl eut comme possession Galaad et Basan
1 ...
2 et aux autres fils de Manassé selon leurs familles :
aux fils d’Abiézer, aux fils de Hélec
Vd'Élec, aux fils d’Esriel,
aux fils de Séchem, aux fils de Hépher
Vd'Épher et aux fils de Sémida.
Ce sont là les fils mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles.
2 ...
3 Mais Salphaad, fils d'Hépher,
VÉpher, fils de Galaad, fils de Machir
VMaquir, fils de Manassé
n’eut
Vavait pas de fils, mais il eut
Vseulement des filles
et voici les noms de ses filles
Vdont les noms sont :
Maala, Noa, Hégla
VEgla, Melcha et Thersa.
3 ...
4 Elles se présentèrent devant Eléazar, le prêtre, devant Josué, fils de Nûn
VNun, et devant les princes, disant :
— YHWH
VLe Seigneur a commandé à
V par l'intermédiaire de Moïse de nous donner un héritage
Vune possession parmi nos frères.
Et on leur donna, selon l’ordre de YHWH,
Vdu Seigneur, un héritage
Vune possession au milieu des frères de leur père.
4 ...
5 Il échut dix portions à Manassé
outre le pays
Vla terre de Galaad et de Basan qui est de l'autre côté du Jourdain.
5 ...
6 Car les filles de Manassé reçurent
Vpossédèrent un héritage au milieu de ses fils,
le pays
Vla terre de Galaad fut pour les
Véchut comme lot aux autres fils de Manassé.
6 ...
7 Or, la frontière de Manassé [était]
Vétait d’Asher
VAser à Michmetat,
VMachméthath, qui est devant Sechem
Vregarde vers Sichem
et la frontière allait
Velle s'avance à droite vers les
Vprès des habitants d'En-Tappuah.
Vde la source de Taffua.
7 ...
7 Et la frontière des fils de Manassê était Dêlanath, qui est en face des fils de Anath
et elle avance vers la frontière sur Yamin et Yassib sur la source de Thaphthôth.
8 Le territoire de Taphua échut à Manassé
mais Taphua,sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Ephraïm.
8 Car c'est dans le lot de Manassé qu'échu la terre de Taffua
qui, située près de la frontière de Manassé, est aux fils d'Ephraïm.
8
9 Et la limite descendait au torrent de Qana,
Và la vallée du Roseau, au midi du torrent. Des villes à
V des villes d'Ephraïm Vqui sont au milieu des villes de Manassé ;
Met la limite de Manassé était au nord
Và l'aquilon du torrent,
et son extrémité s'étendait jusqu'à la mer.
9 ...la frontière de Manassé est au nord du torrent, et ses issues sont à la mer :
10 Ainsi le pays au midi était à Ephraïm
Vau midi était la possession d'Ephraïm
et Mau nord celle de Manassé Vdu côté de l'aquilon
et la mer formait sa frontière.
Vles fermait l'une et l'autre.
Vers le nord
Vl'aquilon, ils touchaient à
Velles touchaient à la tribu d'Aser
et vers l’orient à Vla tribu d'Issachar.
10 ...
11 Et à
Vl'héritage de Manassé était dans Issachar et Aser
Bet-Shéân
VBeth-Shéan et ses villages,
Yibleam
VJéblaam et ses villages
et les habitants de Dor et
Vavec ses villages
Vvilles,
les habitants d’En-Dor
VEndor et
Vavec ses villages,
Vde même les habitants de Tanak
VThánac et ses villages,
les habitants de Megiddo et
Vavec ses villages : les trois collines.
Vet la troisième partie de la ville de Nofeth.
11 ...
12 Les fils de Manassé ne purent pas prendre possession de
Vrenverser ces villes
et les Cananéens
Vle Cananéen s’enhardirent à rester
Vcommença à habiter dans ce pays
Vcette terre.
12 ...
13 Lorsque les fils d’Israël furent plus forts
ils soumirent les Cananéens, à un tribut
V et ils en firent leurs tributaires mais ils ne les chassèrent
Vtuèrent pas.
13 ...
14 Les fils de Joseph parlèrent à Josué en disant :
Vet dirent :
— Pourquoi m’as-tu donné en héritage qu’un
Vla possession d’un seul lot, d'une seule part
alors que je suis un peuple nombreux et que YHWH a
Vle Seigneur m'a béni Mjusqu’à présent ?
14 ...
15 Josué leur dit :
— Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt
et Mlà défriche-toi une place dans le pays
Vla terre des Férézéens
VFéréziens et des Rephaïm
VRaphaïtes
puisque la montagne
V la possession de la montagne d’Ephraïm est trop étroite pour toi.
15 ...
16 Les fils de Joseph dirent :
Vrépondirent :
— La montagne ne nous suffit pas
VNous ne pourrons pas monter à la montagne
et il y a des chariots de fer chez tous les Chananéens
Valors que les Cananéens se servent de chars en fer,
eux qui habitent le pays plat
chez ceux qui sont à Bethsan et dans les villes de sa dépendance
Voù se trouvent Beth-Shéan et ses bourgades
et chez ceux qui sont dans la vallée de Jezraël.
V et Jezraël qui possède la moitié de la vallée.
16 ...
17 Josué répondit
Vdit à la maison de Joseph, Ephraïm et Manassé :
— Tu es un peuple nombreux et ta force est grande
Vd'une grande force
tu n’auras pas seulement un lot.
17 ...
18 Car la montagne t’appartiendra
VTu iras à la montagne
c’est une forêt, tu la défricheras, et les issues en seront à toi
V tu la défricheras et déblayeras un espace à habiter
Vtu pourras avancer plus loin
car tu chasseras les Chananéens
Vquand tu anéantiras le Cananéen
quoiqu’ils aient des chars de fer et qu’ils soient forts.
Vqui, selon tes dires, a des chars en fer et sont très forts.
18 ...
1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 17,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 17,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.