La Bible en ses Traditions

Josué 17,1–18

M V
S JS G

Il y eut encore une part échue par le sort pour

VVoici le lot échu à la tribu de Manassé,

car il est le premier-né de Joseph,

à Machir

VMaquir, premier-né de Manassé, père de Galaad car il était homme de guerre

Vqui fut un combattant.

avait reçu

VIl eut comme possession Galaad et Basan

...

et aux autres fils de Manassé selon leurs familles :

aux fils d’Abiézer, aux fils de Hélec

Vd'Élec, aux fils d’Esriel,

aux fils de Séchem, aux fils de Hépher

Vd'Épher et aux fils de Sémida.

Ce sont là les fils mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles.

...

Mais Salphaad, fils d'Hépher,

VÉpher, fils de Galaad, fils de Machir

VMaquir, fils de Manassé

n’eut

Vavait pas de fils, mais il eut

Vseulement des filles

et voici les noms de ses filles

Vdont les noms sont :

Maala, Noa, Hégla

VEgla, Melcha et Thersa.

...

Elles se présentèrent devant Eléazar, le prêtre, devant Josué, fils de Nûn

VNun, et devant les princes, disant :

YHWH

VLe Seigneur a commandé à

V par l'intermédiaire de Moïse de nous donner un héritage

Vune possession parmi nos frères. 

Et on leur donna, selon l’ordre de YHWH,

Vdu Seigneur, un héritage

Vune possession au milieu des frères de leur père.

...

Il échut dix portions à Manassé

outre le pays

Vla terre de Galaad et de Basan qui est de l'autre côté du Jourdain.

...

Car les filles de Manassé reçurent

Vpossédèrent un héritage au milieu de ses fils,

le pays

Vla terre de Galaad fut pour les

Véchut comme lot aux autres fils de Manassé.

...

M V
S JS
G

Or, la frontière de Manassé [était]

Vétait d’Asher

VAser à Michmetat,

VMachméthath, qui est devant Sechem

Vregarde vers Sichem 

et la frontière allait

Velle s'avance à droite vers les

Vprès des habitants d'En-Tappuah.

Vde la source de Taffua.

...

Et la frontière des fils de Manassê était Dêlanath, qui est en face des fils de Anath

et elle avance vers la frontière sur Yamin et Yassib sur la source de Thaphthôth.

M
V
S JS G

Le territoire de Taphua échut à Manassé

mais Taphua,sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Ephraïm.

Car c'est dans le lot de Manassé qu'échu  la terre de Taffua

qui, située près de la frontière de Manassé, est aux fils d'Ephraïm.

 

M V
S JS G

Et la limite descendait au torrent de Qana,

Và la vallée du Roseau, au midi du torrent. Des villes à 

V des villes d'Ephraïm Vqui sont au milieu des villes de Manassé ;

Met la limite de Manassé était au nord

Và l'aquilon du torrent,

et son extrémité s'étendait jusqu'à la mer.

...la frontière de Manassé est au nord du torrent, et ses issues sont à la mer :

10 Ainsi le pays au midi était à Ephraïm

Vau midi était la possession d'Ephraïm

et Mau nord celle de Manassé Vdu côté de l'aquilon

et la mer formait sa frontière.

Vles fermait l'une et l'autre.

Vers le nord

Vl'aquilon, ils touchaient à

Velles touchaient à la tribu d'Aser

et vers l’orient à Vla tribu d'Issachar.

10 ...

11 Et à

Vl'héritage de Manassé était dans Issachar et Aser

Bet-Shéân

VBeth-Shéan et ses villages,

Yibleam

VJéblaam et ses villages 

et les habitants de Dor et

Vavec ses villages

Vvilles,

les habitants d’En-Dor

VEndor et

Vavec ses villages,

Vde même les habitants de Tanak

VThánac et ses villages,

les habitants de Megiddo et

Vavec ses villages : les trois collines.

Vet la troisième partie de la ville de Nofeth.

11 ...

12 Les fils de Manassé ne purent pas prendre possession de

Vrenverser ces villes

et les Cananéens

Vle Cananéen s’enhardirent à rester

Vcommença à habiter dans ce pays

Vcette terre.

12 ...

13 Lorsque les fils d’Israël furent plus forts

ils soumirent les Cananéens, à un tribut

V et ils en firent leurs tributaires mais ils ne les chassèrent

Vtuèrent pas.

13 ...

14 Les fils de Joseph parlèrent à Josué en disant :

Vet dirent :

— Pourquoi m’as-tu donné en héritage qu’un

Vla possession d’un seul lot, d'une seule part

alors que je suis un peuple nombreux et que YHWH a

Vle Seigneur m'a béni Mjusqu’à présent ?

14 ...

15 Josué leur dit :

— Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt

et M défriche-toi une place dans le pays

Vla terre des Férézéens

VFéréziens et des Rephaïm

VRaphaïtes

puisque la montagne

V la possession de la montagne d’Ephraïm est trop étroite pour toi.

15 ...

16 Les fils de Joseph dirent :

Vrépondirent :

La montagne ne nous suffit pas

VNous ne pourrons pas monter à la montagne

et il y a des chariots de fer chez tous les Chananéens

Valors que les Cananéens se servent de chars en fer,

eux qui habitent le pays plat

chez ceux qui sont à Bethsan et dans les villes de sa dépendance

Voù se trouvent Beth-Shéan et ses bourgades

et chez ceux qui sont dans la vallée de Jezraël.

V et Jezraël qui possède la moitié de la vallée.

16 ...

17 Josué répondit

Vdit à la maison de Joseph, Ephraïm et Manassé : 

— Tu es un peuple nombreux et ta force est grande 

Vd'une grande force

tu n’auras pas seulement un lot.

17 ...

18 Car la montagne t’appartiendra 

VTu iras à la montagne

c’est une forêt, tu la défricheras, et les issues en seront à toi

V tu la défricheras et déblayeras un espace à habiter

Vtu pourras avancer plus loin

car tu chasseras les Chananéens

Vquand tu anéantiras le Cananéen

quoiqu’ils aient des chars de fer et qu’ils soient forts.

Vqui, selon tes dires, a des chars en fer et sont très forts.

18 ...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 17,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 17,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.