La Bible en ses Traditions

Josué 11,1–4

M V G
S JS

Et il arriva que quand

VQuand Jabin roi de Haçor

VAsor entendit Vces choses, il envoya un messager à Jobab roi de Madon

GMarron

et au roi de Shimron

GSumoôn

VSoméron et au roi d’Akshaph

GAziph

VAcsaph

...

M V
S JS G

aux rois qui étaient au nord dans la montagne et dans l'Arabah,

Vainsi qu'aux rois de l'aquilon qui habitaient dans les montagnes et dans la plaine,

au sud du Cénéreth

VKinnéreth,

dans le bas pays

Vles lieux plats et sur les hauteurs de Dor à l’occident,

Vterritoires de Dor près de la mer

...

aux Chananéens

Vau Cananéen de l’orient et de l’occident,

aux Amorrhéens, aux Héthéens, aux Phérézéens, aux Jébuséens dans la montagne

Và l'Amorrhéen, à l’Héttéen, au Férézien, au Jébuséen dans les montagnes

et aux Hévéens du

Vainsi qu'à l’Évéen qui habite au pied de l’Hermon dans le pays

Vla terre de Maspha

VMasphé.

...

Ils sortirent, eux et toutes

V tous avec leurs armées, peuple innombrable

comme le sable qui est sur le bord de la mer,

avec une grande multitude de chevaux et de chars.

Vainsi que les chevaux et les chars en une multitude immense.

...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 11,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 11,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.