La Bible en ses Traditions

Genèse 27,41–46

M V
G S Sam

41 Et Ésaü détesta

VAinsi Ésaü haïssait toujours Jacob

pour la bénédiction dont Mson père l'avait béni

et Ésaü

Vil dit en son cœur :

Les

VQue viennent les jours du deuil de mon père approchent et je tuerai

Vpour que je tue Jacob, mon frère.

41 ...

M
G S Sam
V

42 Et on rapporta à Rébecca les paroles d’Ésaü son fils aîné

et elle envoya et appela Jacob son fils cadet et elle lui dit :

— Voici, Ésaü, ton frère, se console à ton sujet [en pensant] de te tuer.

42 ...

42 Cela fut annoncé à Rébecca

qui, envoyant et appelant son fils Jacob, lui dit :

— Voici, Ésaü, ton frère, menace de te tuer.

M V
G S Sam

43 Et

VDonc maintenant, Mmon fils, écoute ma voix

et lève-toi, enfuis-toi chez Laban, mon frère, à Harân

VHaran

43 ...

44 et tu habiteras avec lui quelques jours jusqu’à ce que la folie furieuse de ton frère se détourne,

Vs'apaise

44 ...

M
G S Sam
V

45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi

et qu’il oublie ce que tu lui as fait 

et que je t’envoie et te prends de là-bas.

Pourquoi serais-je privée de vous deux en un jour ?

45 ...

45 et que son indignation cesse

et qu'il oublie ce que tu lui as fait.

Ensuite, j'enverrai et je te conduirai de là-bas vers ici.

Pourquoi serai-je privée de deux fils en un jour ?

46 Et Rébecca dit à Isaac :

— Je suis dégoûtée de ma vie à cause des filles de Hèt.

Si Jacob prend une femme d'entre les filles de Hèt comme celles-là d'entre les filles du pays, pourquoi vivrais-je ?

46 ...

46 Rébecca dit aussi à Isaac :

— Ma vie me dégoûte à cause des filles de Heth.

Si Jacob prend une femme de la souche de cette terre, je ne veux pas vivre.