La Bible en ses Traditions

Exode 7,21–25

M G V
S Sam

21 Les poissons qui [étaient] dans le Fleuve

G Vfleuve moururent

le Fleuve

G Vfleuve s'empuantit

Vpourrit

les Égyptiens ne pouvaient plus boire les eaux

G V l’eau du Fleuve

G Vfleuve

et il y eut du sang dans tout le pays

Vtoute la terre d’Égypte.

21 ...

22 Mais les magiciens d’Égypte

G Vdes Égyptiens en firent autant

Vfirent la même chose avec leurs sortilèges

Vpar leurs incantations

et le cœur de Pharaon s’endurcit

et il ne les écouta pas comme l'avait dit

Vprédit YHWH.

G Vle Seigneur.

22 ...

23 Et Pharaon s’en retourna et rentra dans sa maison

et il ne prit

Gne posa

Vn'appliqua pas même cela à cœur.

Gpas même son esprit sur cela.

Vpas son cœur cette fois non plus.

23 ...

24 Tous les Égyptiens creusèrent aux environs

Gautour du Fleuve

G Vfleuve pour [trouver] de l’eau à boire

Gboire de l'eau

car

Get ils ne pouvaient pas boire de l’eau

Vdes eaux du Fleuve.

G Vfleuve.

24 ...

25 Et M Vil s'écoula sept jours M Gs'accomplirent après que YHWH

G Vle Seigneur eut frappé le Fleuve.

G Vfleuve.

25 ...

Réception

Musique

1,11 ; 3,18 ; 4,1–33 ; 5,1–23 ; 7,1–25 ; 8,1–32 ; 9,1–17 ; 10,1–29,13 Let my people go

20e s.

Louis Armstrong (1901-1971), Go Down Moses, 1958

 © Licence YouTube standard→, Ex 3,18.4,1-33.5,1-23.8,1-32.7,1-25.9,1,13.17.1,11.10,1-29.13,15.17,1-16.11,1-10

Composition

Go Down Moses est un negro-spiritual, inspiré par l'Ancien Testament de la Bible, (Exode 5:1 et 8:1). Israël représente les esclaves africains d'Amérique alors que l'Égypte et le Pharaon représentent les maîtres esclavagistes. Cette chanson a été popularisée par Paul Robeson. Le 7 février 1958, elle est enregistrée à New York par Louis Armstrong avec Sy Oliver's Orchestra.

Paroles

Go down, Moses, way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Now when Israel was in Egypt land (Let my people go) oppressed so hard they could not stand (Let my people go), so the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. So Moses went to Egypt land (Let my people go), he made old Pharaoh understand (Let my people go), yes the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Thus spoke the Lord, bold Moses said, (Let my people go), if not I'll smite your firstborn dead (Let my people go), 'cause the Lord said : go down Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go, tell old Pharaoh to let my people go.