La Bible en ses Traditions

Exode 36,1–38

M G V
S Sam

Ils le firent Vdonc, Béséléel

MBeçaléel

GBéséléêl, Hooliab

MOholiab

GEliab et tous les hommes sages Gde cœur

à qui YHWH avait donné

Gfurent données

Vle Seigneur donna sagesse et intelligence

Gscience

pour savoir faire Vhabilement tout l'ouvrage nécessaire au service 

Gtous les travaux pour le

Vce qui est nécessaire pour l'usage M Vdu saint

G Vsanctuaire

et

M Gselon M Gtout ce que

M Gqu'avait ordonné YHWH

G Vle Seigneur M Vavait prescrit.

...

M V
G
S Sam

Moïse appela Beçaléel et Oholiab

V, lorqu'il les appela

et

Vainsi que tout homme sage de cœur

Venseigné à qui YHWH

Vle Seigneur avait donné la sagesse Men son coeur

tous ceux que leur cœur portait à s’appliquer à l'ouvrage pour

Vet qui spontanément s'offraient pour le faire

Vl'exécuterM.

Moïse appela Béséléêl et Eliab

et tous ceux qui possédaient la sagesse à qui Dieu avait donné la science en leur cœur

et tous ceux qui voulaient de leur plein gré entreprendre les travaux pour les achever.

...

M G
S Sam
V

Ils prirent de devant Moïse toute l’offrande qu’avaient apportée les enfants d’Israël pour l'ouvrage du service du saint, pour le faire.

Et chaque matin on lui apportait

Geux-mêmes recevaient encore des offrandes volontaires.

Gles offrandes de ceux qui apportaient.

...

leur transmit tous les dons des enfants d'Israël

et tandis qu'ils se vouaient au travail

le peuple offrait chaque matin des offrandes.

Alors tous les hommes sages qui travaillaient à l'ouvrage du saint, chacun de son ouvrage qu’il faisait

Gselon son ouvrage auquel eux-mêmes travaillaient, vinrent

...

Alors les artisans rassemblés vinrent

M G V
S Sam

et dirent à Moïse :

— Le peuple apporte plus qu’il ne faut pour l’exécution de l'ouvrage que YHWH a ordonné de faire !

G pour l’exécution de l'ouvrage que le Seigneur a ordonné de faire !

V !

...

Moïse ordonna et on fit proclamer dans le camp en disant :

Get proclama dans le camp en disant :

Vdonc par la voix d'un héraut :

— Que ni homme ni femme ne fasse plus d'ouvrage

Gne travaille plus pour

Vn'apporte davantage pour l'offrande du saint.

Gles présents du saint.

Vl'ouvrage du sanctuaire.

Et le peuple fut empêché d’en apporter

Von cessa d'apporter des offrandes

...

M G
S Sam
V

car le travail était suffisant pour tout l'ouvrage

Gla construction à exécuter, et il y en avait de reste

Gils en laissèrent en surplus.

...

car les offrandes suffisaient et surabondaient.

M V
G
S Sam

Tous les hommes sages Mde cœur

parmi ceux qui faisaient le travail

Vpour achever firent

Vl’œuvre la demeure

Vdu tabernacle, M Vfirent dix bandes d'étoffe

Vcourtines

de lin retors, de bleu,

Vd'hyacinthe, de pourpre et d'écarlate rutilante, ils les firent avec des chérubins

Vdeux fois teinte 

ouvrage d'artiste.

Vvarié et art damassé.

Tout homme habile parmi les ouvriers fit les vêtements des saints qui sont pour Aaron le prêtre, selon ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse.  

...

La longueur de chaque bande d'étoffe,

VChacune d'elles avait vingt-huit coudées Vde long

et la largeur de chaque bande d'étoffe, quatre coudées

Vquatre de large

Vil y avait une seule mesure pour toutes les bandes d'étoffe

Vcourtines.

Ils firent l'éphod d'or, d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate filé et de fin lin retors.  

...

10 On assembla les

Vjoignit  cinq bandes

Vcourtines l'une à l'autre

et on assembla Mles cinq autres l'une à l'autre.

Vautres ensemble.

10 Et les feuilles d'or furent coupées en brins de manière à les tisser avec l'hyacinthe, le pourpre, l'écarlate filé et le fin lin retors, œuvre brochée.  

10 ...

11 On fit des lacets d'hyacinthe

Vde bleu au bord de la Mpremière courtine à l'extrémité, sur l'assemblage

Vdes deux côtés

et Mon fit de même au bord de la courtine à l'extrémité, sur le second assemblage

Vl'autre courtine

11 Ø

11 ...

12 on fit cinquante lacets à la première courtine, et on fit cinquante lacets à l'extrémité de la courtine qui était sur le second assemblage, les lacets se correspondant les uns aux autres

Vde sorte que les lacets se retrouvaient l'un en face de l'autre et se joignaient ensemble.

12 Ø

12 ...

13 On fit

Vfondit cinquante agrafes d’or

et on joignit les

Vpour attacher les lacets des courtines l’une à l’autre dans les agrafes et il y eut

Vet qu'il y ait une seule demeure. 

13 Ø

13 ...

14 On fit des bandes

Vonze tentures en poil 

Vde poils de chèvre pour la tente qui est sur la demeure. On en fit onze 

Vcouvrir le toit du tabernacle

14 Il les plaça sur les épaules de l'éphod, pierres de mémorial des fils d'Israël selon ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse.  

14 ...

15 La longueur d'une bande,

VUne tenture avait trente coudées de long

et quatre coudées de large

la mesure était la même pour les onze bandes.

Vtoutes les tentures étaient d'une seule mesure.

15 Et ils firent le pectoral, oeuvre de brocheur avec broderie, comme le travail de l'éphod d'or, d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate filé et de lin retors.

15 ...

16 On attacha

Vjoignit cinq bandes séparément

Vd'entre elles à part

et six bandes

Vles six autres séparément.

16 Ils firent le pectoral carré, double, d'un empan de long et d'un empan de large, double.

16 ...

17 On fit cinquante lacets au bord de la courtine

Vd'une tenture  Mà l'extrémité, sur l'assemblage

et Mon fit cinquante Mlacets au bord de la courtine du second assemblage

Vl'autre tenture, afin de les joindre ensemble

17 Ø

17 ...

18 et Mon fit cinquante agrafes

Vbroches en bronze pour joindre la tente

Vpar lesquelles le toit serait attaché

pour qu'elle soit une.

Vqu'il y ait un seul voile de toutes les tentures.

18 Ø

18 ...

19 On fit une couverture pour la tente

Vla couverture du tabernacle en peaux de béliers teintes en rouge

et une couverture

Vautre en peaux de tᵉḥāš

Vd'hyacinthe, par-dessus Vle voile.

19 Ø

19 ...

20 On fit les planches pour la demeure

Vdu tabernacle en bois d'acacia, placées debout

20 Ø

20 ...

21 Mdix coudées, la longueur d'une planche Vétait de dix coudées

et une coudée et demie la largeur d'une planche.

21 Ø

21 ...

22 Deux tenons

VIl y avait deux encastrements à

Vsur chaque planche joints

Vpour qu'elles se joignissent l'un

Vune à l'autre

on fit ainsi pour toutes les planches de la demeure.

Vdu tabernacle

22 Ils firent sur le pectoral des cordons tressés, oeuvre en forme de torsade, en or pur.

22 ...

23 et on fit les planches pour la demeure,

Vil y en avait   vingt Mplanches sur le côté

Vvers la région du midi, vers le sud

23 Ø

23 ...

24 et on fit

Vavec leurs quarante socles d’argent M sous les vingt planches.

Deux

Vdeux socles sous chaque planche

pour ses deux tenons

Vétaient placés, de chaque côté des angles

et deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons.

Vlà où les encastrements des côtés se terminaient aux angles.

24 ils placèrent les torsades d'or sur les anneaux, sur les deux côtés du pectoral 

24 ...

25 Pour le second côté de la demeure, le côté

Vle côté du tabernacle aussi qui regarde vers le nord

on fit vingt planches

25 Ø

25 ...

26 et

Vavec quarante socles d’argent

deux socles sous une planche et deux socles sous une planche

Vpour chaque planche.

26 Ø

26 ...

27 Pour le fond de la demeure, du côté de

VÀ l'occident, c'est-à-dire du côté du tabernacle qui regarde vers la mer 

on fit six planches

27 Ø

27 ...

28 et Mon fit deux planches

Vautres pour les angles de la demeure

Vchaque angle du tabernacle, au fond.

28 Et il attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux du scapulaire, fixés [par un cordon] d'hyacinthe, entrelacés à l'étoffe de l'éphod, afin que le pectoral ne glisse pas de l'éphod, selon ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse.

28 ...

M
G
V S Sam

29 Elles étaient doubles depuis le bas et bien liées jusqu'à son sommet

jusqu'à son premier anneau 

ainsi fit-on pour les deux angles

29 Et ils firent le vêtement de sous l'éphod, ouvrage tissé tout entier d'hyacinthe. 

29 Elles étaient jointes depuis le bas jusqu'en haut

et se portaient de même en une seule articulation

ainsi fit-on de chaque côté aux angles ;

M V
G
S Sam

30 il

Vsi bien qu'il y avait huit planches Và la fois

et Vqu'elles avaient leurs socles d’argent, seize socles

Vseize,

deux socles sous chaque planche.

30 L'encolure au milieu du vêtement [était comme] un col tissé par entrelacement, ayant tout autour une bordure indéchirable.  

30 ...

31 On fit des barres

Vtraverses en bois d'acacia, cinq,

pour Vtenir les planches d’un des côtés de la demeure

Vcôté du tabernacle

31 Et ils firent sur la bordure inférieure du vêtement comme des grenades d'un grenadier bourgeonnant, d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate filé et de lin retors ;

31 ...

32 cinq traverses

Vautres pour les planches Vjointes du second côté Mde la demeure

et cinq Vautres traverses Ven plus de celles-ci

Mpour les planches de la demeure du côté du fond,

Voccidental du tabernacle, face à la mer.

32 Ø

32 ...

33 On fit la traverse du milieu

Vaussi une autre traverse

pour courir

Vqui courait au milieu des planches, d'une extrémité

Vd'un angle à l'autre.

33 Ø

33 ...

34 On plaqua

Vrevêtit d’or les planches

et on fit d’or leurs anneaux pour loger les barres,

Vpar lesquels les traverses pouvaient être passées

et on plaqua les barres

Vles recouvrit de feuilles d'or.

34 Et ils firent des tuniques de lin, oeuvre tissée, pour Aaron et ses fils

34 ...

M G V
S Sam

35 On fit

GIls firent le voile de bleu

G Vd'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate rutilante

Gd'écarlate filée

Vde vermillon et de lin retors

on y fit des chérubins artistement travaillés

Gouvrage de brocheur de chérubins

Vouvrage damassé, varié et décoré

35  et les tiares en lin, le bandeau en lin et les caleçons en lin retors

36 et on fit pour lui

Gils lui firent

V quatre colonnes G Vde bois d'acacia

Gimputrescibles

et on les couvrit

Gcouverts d'or et

Vavec leurs crochets d’or

Gchapiteaux en or

Vchapiteaux

et on fondit pour eux

G Vleurs quatre socles Vfondus en argent.

36 ...

M V
G
S Sam

37 On fit à l’entrée de la tente un rideau

Vdu tabernacle une tenture

de bleu

Vd'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate rutilante

Vde vermillon et de lin retors, ouvrage de broderie

Vde brodeur

37 Et ils firent le voile de la porte de la tente du témoignage

d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate filée et de lin retors, ouvrage de brodeur de chérubins

37 ...

38 et ses

Vles cinq colonnes et

Vavec leurs crochets

Vchapiteaux et on revêtit leurs chapiteaux et leurs tringles

Vqu'on recouvrit d’or

et Von fondit leurs Mcinq socles de bronze.

38 et ses cinq montants et les agrafes

et ils recouvrirent d'or leurs chapiteaux et leurs colliers

et leurs cinq socles en bronze.

38 ...