Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Moïse réunit toute l'assemblée
VAprès avoir rassemblé toute la foule des fils d’IsraëlV, et
Vil leur dit :
— Voici les paroles
Vce que YHWH vous
G Vle Seigneur a ordonné de faire :
1 ...
2 — Pendant six jours sera fait l'
Gtu feras
Vvous ferez un ouvrage
mais le septième jour sera pour vous saint
G[il y aura] un arrêt
un sabbat de repos à YHWH
G, repos pour le Seigneur
V , le repos du Seigneur.
Quiconque fera un ouvrage ce jour-là, qu'il meure.
Vsera tué.
2 ...
3 Vous n’allumerez de feu dans aucune de vos demeures le jour du sabbatG, je suis le Seigneur.
3 ...
4 Moïse parla
Vdit à toute l'assemblée
Vla masse des enfants d’Israël M Gen disant :
— Voici la parole que YHWH
G Vle Seigneur a ordonnée en disant :
4 ...
6 du bleu
G Vde l'hyacinthe, de la pourpre, de l'écarlate rutilante
G Vdeux fois teinte, du lin Gretors
des poils de chèvres
6 ...
7 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de tᵉḥāš
Get des peaux d'hyacinthe
Vet en violet
et du bois d'acacia
Gdes bois imputrescibles
7 ...
8 de l’huile pour le luminaire
Vapprêter les luminaires
des aromates pour l'huile de
Vet pour confectionner l'onction et l'encens des parfums odoriférants
Vsuave
8 Ø
8 ...
9 des pierres d’onyx
Gde sarde et des pierres à enchâsser
Gdes pierres à graver
Vdes parures pour Vl'ornement de l’éphod et le pectoral
Gla robe talaire
Vdu perctoral.
9 ...
10 Que tout homme sage M Gen son coeur parmi vous, vienne et fasse ce que YHWH
G Vle Seigneur a ordonné :
10 ...
11 Vc'est-à-dire la demeure
Vle tabernacle, sa tente
Vson toit et sa couverture
ses agrafes
Vles anneaux, ses
Vles planches, ses
Vavec les traverses
ses colonnes et ses
Vles pieux et les socles
11 la tente, les revêtements et les couvertures
les planches, les traverses et les colonnes
11 ...
12 l’arche Gdu témoignage et ses
Vles barres
le
Gson propitiatoire et le voile du rideau
G
Vqui est étendu devant
12 ...
13 la table et ses
Vavec les M Vbarres et tous ses
Vles ustensiles et les pains de proposition
G
13 ...
14 le chandelier du luminaire
Vpour porter les luminaires
ses ustensiles, ses lampes et l’huile du luminaire
Valimenter le feu
14 le chandelier de lumière
et tous ses ustensiles
14 ...
15 l’autel d'encens et ses
Vles barres
l’huile d’onction et l'encens des parfums
Vtiré d'aromates
le rideau pour l'entrée de la demeure
Vdu tabernacle
15 Ø
15 ...
16 l’autel de l'holocauste et la grille en bronze qui lui appartient
Vsa grille en bronze, ses barres et Mtous ses ustensiles
la cuve et sa base
16 l'autel et tous ses ustensiles
16 ...
17 les tentures du parvis, ses
Vavec les colonnes et ses
Vles socles
et le rideau de la porte
Vles tentures à l'extérieur du parvis
Vvestibule
17 les rideaux du parvis, ses colonnes et les pierres d'émeraude, l'encens et l'huile d'onction
17 ...
18 les pieux de la demeure
Vdu tabernacle, Mles pieux du parvis et leurs cordages
18 Ø
18 ...
19 les vêtements de service
Vqu'on utilise pour servir dans le saint
Vle ministère du sanctuaire
les vêtements Msaints pour
Vd' Aaron le grand-prêtre et Mles vêtements de ses fils pour accomplir le sacerdoce Vpour moi.
19 les vêtements saints d'Aaron le grand-prêtre, les vêtements dans lesquels ils serviront
et les robes de service pour les fils d'Aaron
et l'huile d'onction et l'encens de composition.
19 ...
20 Toute l’assemblée
Vla multitude des enfants d’Israël sortit
Vétant sortie de devant Moïse.
V,
20 ...
21 Tout homme qui était poussé en son coeur vint
GIls apportèrent, chacun de ceux que leur coeur portait et tout homme qui l'offrait l'esprit libre présenta
Gtous ceux qui l'avaient décidé en leur âme apportèrent une offrande à YHWH
Gau Seigneur
pour l'oeuvre
Gtous les travaux de la tente de la rencontre
Gdu témoignage
pour tout son service et pour ce qui était nécessaire pour les vêtements saints
Gtous ses gages et pour tous les vêtements du saint.
21 on offrit d'un esprit résolu et pieux les prémices au Seigneur
pour faire l'oeuvre du tabernacle du témoignage
tout ce qui était nécessaire au culte et aux vêtements saints.
21 ...
22 Les hommes avec les femmes Mvinrent, tout homme au coeur généreux apporta
Vapportèrent
des anneaux, des boucles d'oreilles, des bagues, des colliers
Vbracelets
tout ustensile en or , chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait destinée à YHWH.
Vfut mis à part comme don pour le Seigneur.
22 Les hommes apportèrent, de la part des femmes, tous ceux qui l'avaient décidé dans leur coeur
apportèrent des anneaux, des boucles d'oreilles, des bagues, des colliers et des bracelets
tout ustensile en or, et tous ceux qui apportèrent des offrandes d'or pour le Seigneur.
22 ...
23 Tout homme chez qui il se trouvait du bleu
VSi quelqu'un avait de l'hyacinthe, de la pourpre et de l'écarlate rutilante
Vdeux fois teinte
du lin et des poils de chèvre
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de tᵉḥāš
Vet en violet
23 Et ceux chez qui on trouva du lin, des peaux d'hyacinthe et des peaux de béliers teintées, en apportèrent.
23 ...
24 tous ceux qui avaient prélevé une offrande d’argent et de bronze, apportèrent l’offrande à YHWH
Gau Seigneur.
Tous ceux chez qui on trouva du bois d'acacia
Gdes bois imputrescibles pour tous les ouvrages du service
Gtravaux de la construction en apportèrent.
24 ...
24 des métaux d'argent et de bronze, il les apportait au Seigneur
ainsi que du bois d'acacia pour différents usages.
25 Toutes
VMême les femmes habiles M Gde coeur filèrent de leurs mains, et apportèrent
Vdonnèrent ce qu'elles avaient filé
du bleu
G Vde l'hyacinthe, de la pourpre, de l'écarlate rutilante
Gde l'écarlate
Vdu vermillon et du lin
25 ...
26 toutes les femmes que leur cœur y portait, et qui avaient de l’habileté, filèrent du poil de chèvre.
26 ...
26 et des poils de chèvre, donnant tout leur bien spontanément.
27 Les chefs apportèrent des pierres d’onyx
Gles pierres d’émeraude et des
Gles pierres à enchâsser
Vparures
pour l’éphod et le pectoral
G Vrational
27 ...
28 les aromates et l’huile pour le luminaire
Vapprêter les luminaires
et pour Vpréparer l’huile d’onction
et pour l'encens des parfums odoriférants.
Vcomposer l'encens de bonne odeur.
28 les compositions et l'huile d'onction et la composition de l'encens.
28 ...
29 Tous les hommes et femmes au coeur libre
Vd'un esprit pieux
pour apporter toute l'oeuvre
Voffrirent des dons pour faire les oeuvres que YHWH avait commandée de faire
Vque le Seigneur avait commandées par la main de Moïse,
tous les enfants d'Israël apportèrent une offrande volontaire à YHWH.
Vau Seigneur.
29 Tous les hommes et femmes que leur coeur portait
à venir faire toute l'oeuvre qu'avait commandée le Seigneur de faire par l'intermédiaire de Moïse,
les enfants d'Israël apportèrent une offrande au Seigneur.
29 ...
30 Moïse dit aux fils d’Israël :
— Voyez,
G VVoici que YHWH
GDieu
Vle Seigneur a appelé par son nom Béçaléel
GBéséléel
VBéséléel fils d’M VUri fils de Hur, de la tribu de Juda.
30 ...
31 Il l’a rempli de l’esprit de Dieu
Gd'un esprit divin, en
Gd'
Vde habileté
Vsagesse, en
G Vd'intelligence et en
G Vde connaissance
en toute
Gde toutes sorte d'ouvrages,
Gchoses,
Vscience
31 ...
32 pour concevoir
Vinventer des projets et les exécuter
Vet faire un ouvrage en
Vdans l'or, en
Vl'argent et le
Vle bronzeM,
32 pour concevoir tout travail de création artistique, pour travailler l'or, l'argent et le bronze,
32 ...
33 pour tailler les
Vdans la gravure de pierresM à enchâsser, travailler le bois
Vet l'ouvrage de menuiserie.
et exécuter toutes sortes d'ouvrages d'art.
VTout ce qui peut être inventé par un artisan
33 pour ciseler la pierre, pour travailler le bois et œuvrer en tout travail d'habileté.
33 ...
34 Il a donné à son coeur d'enseigner, à lui et à
GIl lui a mis aussi dans le cœur d'enseigner, Oholiab, fils d'Ahisamek,
Gà lui et à Eliab, fils d'Akhisamakch, de la tribu de DanM d'enseigner.
34 il l'a donné à son cœur
et à celui d'Hooliab
VHooliab, fils d'Achisamech
VAhisamec, de la tribu de Dan.
35 Il les a remplis d'habilleté
VIl leur a, à tous deux, enseigné la sagesse Mde coeur
pour exécuter Mtous les ouvrages du graveur,
Vmenuisier, de l'artiste
Vdu tisserand et du brodeur
sur l'hyacinthe,
Vle bleu, la pourpre, l'écarlate rutilante
Vdeux fois teinte et le linM,
et du tisserand, de ceux qui font tout ouvrage et conçoivent des projets.
Vpour fabriquer toutes choses et trouver des nouveautés.
35 Il les a remplis d'habileté et d'intelligence de la pensée
pour faire avec intelligence tous les travaux du sancuaire et pour tisser tissages et broderies sur l'écarlate et le lin,
pour exécuter tout travail d'art en broderie.
35 ...