La Bible en ses Traditions

Esdras 7,12–26

M V
G S

12 Artaxerxès, roi des rois

à Esdras, prêtre et scribe versé

Vle plus savant dans la loi du Dieu du ciel, etc.

Vsalut !

12 ...

13 Il a été décrété par moi

que tous les résidents de mon royaume

appartenant au peuple d’Israël, ses prêtres et  ses Lévites

qui désireront aller à Jérusalem y aillent avec toi.

13 ...

14 Car tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers

pour aller voir Juda

Vla Judée et Jérusalem

conformément à la loi de ton Dieu, laquelle est en ta puissance

14 ...

15 et pour porter l’argent et l’or

que le roi et ses conseillers ont spontanément offerts au Dieu d’Israël

dont la tente est à Jérusalem

15 ...

16 ainsi que tout l’or et l’argent

que tu recevrasV d'une manière ou d'une autre dans toute la province de Babylone

avec les dons volontaires du peuple

et les offrandes spontanées des prêtres pour la  maison de leur Dieu qui est à Jérusalem.

16 ...

17 VPrends librement cet argent et tu auras soin

Vempresse-toi d'acheter

des taureaux, des béliers, des agneaux, et de quoi faire des sacrifices avec les libations qui les accompagnent

et tu les offriras sur l’autel de la maison

Vdu temple de votre Dieu, qui est à Jérusalem.

17 ...

18 Et s'il vous paraît bon, à toi et à tes frères,

de faire quelque chose avec le reste de l’argent et de l’or

faites-le en vous conformant à la volonté de votre Dieu.

18 ...

19 Les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la demeure de ton Dieu

place-les devant le Dieu de Jérusalem.

19 ...

20 Et le reste de ce qui est utile à la maison de ton Dieu

et que tu auras à fournir

Vquelle que soit son importance

tu le donneras après l’avoir reçu de la maison des trésors du roi.

Vdu trésor et de la cassette du roi,

20 ...

21 Vet de moi-même.

Et moi, Artaxerxès, roi, je donne ordre

Vj'ordonne et commande

à tous les trésoriers d’au-delà du fleuve

que, quoi que vous demande Esdras, prêtre et scribe versé dans la loi du Dieu du ciel,

ce soit accordé sans retard.

21 ...

22 Jusqu’à cent talents d’argent

cent cors de froment

cent baths de vin

cent baths d’huile

et du sel sans mesure.

22 ...

23 Que tout ce qui est ordonné par le

Vsert au culte du Dieu du ciel

soit ponctuellement accompli

Vfourni scrupuleusement pour la maison du Dieu du ciel

afin qu'il ne fasse pas tomber sa colère sur le royaume du roi et de ses fils.

23 ...

24 Nous vous faisons savoir aussi

que sur aucun des prêtres, Lévites

chantres, gardiens des portes, Nathinéens et ministres de cette maison de Dieu

vous n'aurez pouvoir de lever impôt, tribut, ou droit de passage.

Vdroits sur les marchandises.

24 ...

M G
V
S

25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu Mqui [est] dans ta main

établis des magistrats

Gscribes et des juges qui seront

Gafin qu'ils soient des juges pour tout le peuple qui [est] à l'autre côté du fleuve

Met pour tous ceux qui connaissent les lois

Gla loi de ton Dieu

et à celui qui ne [les] connaît pas, vous [les] ferez connaître.

25 Mais toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu qui est dans ta main

établis des juges et des présidents afin qu'ils jugent tout le peuple qui [est] à l'autre côté du fleuve

tous ceux qui certainement connaissent la loi de ton Dieu

mais les ignorants, enseignez[-les] librement.

25 ...

M V
G S

26 Et quiconque n’exécutera pas

Vn’observera pas scrupuleusement la loi de ton Dieu et la loi du roi

qu’il soit fait de lui exacte justice

Vdéféré devant le juge

pour être condamné à mort ou à l'exil

ou à une amende

Vla confiscation d'une partie de ses biens ou bien à la prison.

26 ...