La Bible en ses Traditions

Esdras 2,1–63

M V
G S

Voici les fils de la province

qui revinrent de captivité, ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone

et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville

...

qui revinrent avec Zorobabel

Josué, Néhémie

VNéhémie, Seraya

VSaraïa,

Réélaya

VRahélaïa, Mardochaï

VMardochaï, Belsan

VBelsan, Mispar

VMesphar,

Bigvaï

VBéguaï, Rehum

VRéhum, Baana.

Nombre des hommes du peuple d’Israël :

...

les fils de Paréosh

VPharos, deux mille cent soixante-douze,

...

les fils de Shefatya

VSéphetia, trois cent soixante-douze,

...

les fils d’Aréa

Vd’Aréa, sept cent soixante-quinze,

...

les fils de Phahath-Moab

VPhaetmoab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze,

...

les fils d’Élam

Vd'Hélam, mille deux cent cinquante-quatre,

...

les fils de Zattu

VZéthua, neuf cent quarante-cinq,

...

les fils de Zakkaï

VZachaï, sept cent soixante,

...

10 les fils de Bani, six cent quarante-deux,

10 ...

11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois,

11 ...

12 les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux,

12 ...

13 les fils d’Adoniqam

Vd’Adonicam, six cent soixante-six,

13 ...

14 les fils de Beguaï

VBéguaï, deux mille cinquante-six,

14 ...

15 les fils d’Adîn

Vd’Adin, quatre cent cinquante-quatre,

15 ...

16 les fils d’Ater

VAter, de la famille d'Ezechias,

Vqui étaient de la famille de Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit,

16 ...

17 les fils de Béçaï

VBésaï, trois cent vingt-trois,

17 ...

18 les fils de Yora

VJora, cent douze,

18 ...

19 les fils de Hashum

Vd'Asom, deux cent vingt-trois,

19 ...

M G V
S

20 les fils de Gibbar

GGaber

VGebbar, quatre-vingt-quinze,

20 ...

M V
G S

21 les fils de Bethléem, cent vingt-trois,

21 ...

22 les hommes de Netopha

VNétupha, cinquante-six,

22 ...

23 les hommes d’Anatot

VAnathoth, cent vingt-huit,

23 ...

24 les fils d’Azmavet

VAzmaveth, quarante-deux,

24 ...

25 les fils de Qiryat-Yéarim

VCariathiarim, de Képhira

VCéphira et de Béérot

VBéroth, sept cent quarante-trois,

25 ...

26 les fils de Rama

Vd'Arama et de Géba

VGaba, six cent vingt et un,

26 ...

27 les hommes de Mikmas

VMacmas, cent vingt-deux,

27 ...

28 les hommes de Béthel et

VGaï, deux cent vingt trois,

28 ...

29 les fils de Nébo, cinquante-deux,

29 ...

30 les fils de Magbish

VMegbis, cent cinquante-six,

30 ...

31 les fils d’un autre Élam

VHélam, mille deux cent cinquante-quatre,

31 ...

32 les fils de Harim

Vd'Arim, trois cent vingt,

32 ...

33 les fils de Lod, Hadid

VAdid et Ono, sept cent vingt-cinq,

33 ...

34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq,

34 ...

35 les fils de Senaa

VSennaa, trois mille six cent trente.

35 ...

36 Prêtres :

les fils de Yedaya

Vd'Idaïa, de la maison de Josué

VJésué, neuf cent soixante-treize,

36 ...

37 les fils d’Immer

Vd’Emmer, mille cinquante-deux,

37 ...

38 les fils de Pashehur

VPhessur, mille deux cent quarante-sept,

38 ...

39 les fils de Harim

Vd'Arim, mille dix-sept.

39 ...

40 Lévites :

les fils de Josué

VJésué et de Qadmiel

VCadmiel, des fils de Hodavya

Vd’Odevia, soixante-quatorze.

40 ...

41 Chantres :

les fils d’Asaph, cent vingt-huit.

41 ...

42 Fils des portiers :

les fils de Shallum

VSellum, les fils d’Ater

VAter,

les fils de Talmôn

VTelmon, les fils d'Aqqub,

VAccub,

les fils de Hatita

Vd'Atita, les fils de Shobaï

VSobaï,

en tout cent trente-neuf.

42 ...

43 Les donnés

VNathinéens :

les fils de Çiha

VSia, les fils de Hasupha

Vd'Alpha,

les fils de Tabbaot

VTebbaoth,

43 ...

44 les fils de Qéros

VQéros,

les fils de Sia

VSiaa, les fils de Padôn

VPhadon,

44 ...

45 les fils de Lébana

VLévana, les fils de Hagaba

Vd'Agaba,

les fils d’Aqqub

VAccub,

45 ...

46 les fils de Hagab

Vd'Agab,

les fils de Shamlaï

VSelmaï, les fils de Hanân

VAnan,

46 ...

47 les fils de Giddel

VGaddel, les fils de Gahar

VGaër,

les fils de Réaya

VRaaïa,

47 ...

48 les fils de Reçîn

VRasin,

les fils de Néqoda

VNécoda, les fils de Gazem

VGazam,

48 ...

49 les fils d’Uzza

VAza, les fils de Paséah

VPhaséa,

les fils de Bésaï

VBésée,

49 ...

50 les fils d’Asna

VAsénaa,

les fils des Méûnites

VMunim, les fils des Néphusites

VNéphusim,

50 ...

51 les fils de Baqbuq

VBecbuc, les fils de Haqupha

Vd'Acupha,

les fils de Harhur

Vd'Arur,

51 ...

52 les fils de Baçlut

VBesluth,

les fils de Méhida

VMaïda, les fils de Harsha

Vd'Arsa,

52 ...

53 les fils de Barqos

VBercos, les fils de Sisra

VSisara,

les fils de Témah

VThéma,

53 ...

54 les fils de Neçiah

VNasia,

les fils de Hatipha

Vd'Atupha.

54 ...

55 Fils des esclaves de Salomon :

les fils de Sotaï

VSotei, les fils de Ha-Sophéret

VSophereth,

les fils de Peruda

VPharuda,

55 ...

56 les fils de Yaala

VJala,

les fils de Darqôn

VDercon, les fils de Giddel

VGeddel,

56 ...

57 les fils de Shephatya

VSaphatia, les fils de Hattil

Vd'Athil,

les fils de Pokérèt-ha-Çebayim,

VPhoquéreth qui étaient d'Asébaïm,

les fils d’Ami

VAmmi.

57 ...

58 Total des donnés

VNathinéens et des fils des esclaves de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.

58 ...

59 Voici ceux qui vinrent de Tel-Mélah

VThelmela, Tel-Harsha

VThelarsa,

Kerub

VChérub, Addân

VDon et Emmer

VMer,

et qui ne purent faire connaître la maison de leur père et leur semence,

pour montrer s’ils étaient d’Israël :

59 ...

60 les fils de Delaya

VDalaïa, les fils de Tobiyya

VTobie, les fils de Néqoda

VNécoda, six cent cinquante-deux.

60 ...

61 Et parmi les fils des prêtres:

les fils de Hobayya

Vd'Obie, les fils de Haqqoç

Vd’Accos,

les fils de Barzillaï

VBerzellaï, qui avait pris pour femme l'une des filles de Barzillaï

VBerzellaï de Galaad,

et fut appelé par leur nom.

61 ...

M
G S
V

62 Ceux-ci cherchèrent l'écrit où était leur généalogie, mais ne ne le trouvèrent pas. Ils furent déclarés impurs,

et furent exclus du sacerdoce

62 ...

62 Ceux-ci cherchèrent l'écrit où était leur généalogie, mais ne ne le trouvèrent pas.

Et ils furent exclus du sacerdoce

M V
G S

63 et le gouverneur

Vl'Athersatha leur dit de ne pas manger de viande du saint des saints,

jusqu’à ce qu’il s'élevât prêtre pour consulter Dieu, par l'Urim et le Tummim

Vdocte et parfait.

63 ...